Модальный глагол MUST и другие глаголы английского языка

http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/modalnyj-glagol-…goly-anglijskogo

http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/modalnyj-glagol-…goly-anglijskogoСегодня будем говорить о модальном глаголе «must».

Я думаю, что каждый знает этот глагол со значением «должен, обязан» и он помогает нам выразить наши личные чувства обязанности и долга, например: I haven’t phoned Kate for ages. I must phone her tonight (Я должна ей позвонить сегодня – мое личное чувство).

Глаголы «must» и «have to»

У глагола «must» есть заменитель (его еще называют «эквивалент глагола «must») глагол «have to», который используется во всех временах, т.к. MUST не имеет форму прошедшего времени в значении «должен, обязан». Кроме этого глагол «have to» может использоваться после других модальных глаголов, например: I will have to wear glasses (Future Simple), I had to go to hospital (Past Simple), I might have to go to hospital (неопределенная форма после другого модального глагола). Значение глагола «have to» — «приходится делать из-за правила или из-за ситуации, например: My brother can’t come out with us this evening as he has to work. Иногда бывает не совсем понятно, какой лучше глагол брать в какой-то конкретной ситуации, то тогда используйте глагол «have to».

Помните, что глагол «have to» при образовании вопросительных или отрицательных предложений нуждается во вспомогательном глаголе того времени, в котором говорится в предложении, т.е. он ведет себя как обыкновенные глагол «go», «eat» или «play», например: Why did you have to go to hospital? (вопросительное предложение в Past Simple), Jack doesn’t have to work on Fridays (отрицательное предложение в Present Simple).

Значения форм «mustn’t» и «don’t have to» не являются одинаковыми, они довольно-таки отличаются. Модальный глагол «mustn’t» имеет значение «нельзя», т.е. запрет на действие, а его заменитель «don’t have to» — «не надо это делать, но если хотите, делайте», сравните:

You mustn’t tell anyone my secret – тебе нельзя рассказывать мой секрет, но если мы вместо глагола «mustn’t» возьмем глагол «don’t have to», то значение будет совершенно другое: You don’t have to tell anyone my secret – не надо рассказывать никому мой секрет, но если хочешь, то можешь рассказать.

Ну, как понятна разница между глаголами «mustn’t» и «don’t have to»? Надеюсь, что да.

Глаголы «must» и «can’t» при обозначении степени вероятности

Кроме своего основного значения «должен», модальный глагол «must» показывает насколько вероятно то или иное действие. Степень значения вероятности глагола «must» – 100% уверенность, т.е. мы уверены, что это правда, например: You’ve been travelling all day. You must be tired (значение второго предложения – «ты точно устала, я уверен в этом»). Sue must be bored with Jack. He is so boring because he speaks only about himself (первое предложение так же показывает уверенность в том, что Сью скучно с Джеком, т.к. он говорит только о себе. И я в этом уверен).

В отрицательных предложениях степени вероятности глагол «mustn’t» не используется, вместо него берется глагол «can’t», т.е. когда мы уверены, что этого быть не может (100% вероятность), например: You’ve just read the book. You can’t forget what about it is (первое предложение передает уверенность, что нельзя забыть о чем книга за очень короткий срок).

Все предложения, которые мы рассматривали для выражения степени вероятности, относятся к настоящему и будущему временам. Но как же быть с прошедшим временем, в котором ни глагол «must», ни глагол «can’t» не используются? Для выражения действие в прошлом используется Perfect после этих модальных глаголов, сами модальные глаголы не меняют свою форму, например: She lost her key. She must have dropped it somewhere. Dan passed the exam without studying for it. The exam can’t have been very difficult.

Для прошедшего времени вместо глагола «can’t» можно так же использовать глагол «couldn’t have», например: The exam couldn’t have been very difficult.

Ну, что запомнили? Какие бы вы предложения составили с глаголами с этой статьи? Напишите в своих комментариях.
Text.ru - 100.00%

Что обозначает фраза HAD BETTER и как её запомнить легко?

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/chto-oboznachaet…o-zapomnit-legko

 http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/chto-oboznachaet…o-zapomnit-legkoКак быстро и легко запомнить фразу «had better»? Что означает фраза «had better»? Есть ли у неё синонимы?

Итак, давайте по-порядку разбираться с фразой «had better».

Для начала: что же она обозначает? Сначала рассмотрим примеры:

It might rain. You had better take your umbrella. (Возможно будет дождь. Тебе бы лучше взять свой зонтик.)

The fridge is almost empty. We’d better go to the shop. (Холодильник почти пуст. Нам бы лучше пойти в магазин.)

Как видно из примеров, значение «had better» — лучше бы сделать что-то (если не сделаем, то могут возникнуть проблемы, опасность), т.е. эта структура используется для предупреждения кого-то о чём-то.

Обратите внимание на форму глагола после «had better»: глагол стоит в начальной (инфинитивной) форме без частицы «to»: Carol is waiting for me, but Im a bit late. I had better phone her now.

Фраза «had better» относится к настоящему моменту, хотя её очень часто путают с Past Perfect, но кроме того, что они будут отличаться при переводе, ещё и смысловой глагол в Past Perfect будет иметь 3-ю форму (если глагол неправильный) или окончание –ed (если глагол правильный), а со структурой «had better» смысловой глагол имеет неопределенную форму, например:

I had gone to work (Я ушла на работу. Past Perfect)

 I had better go. (Мне бы лучше пойти).

В отрицательном предложении с оборотом «had better» частица «not» будет стоять после «better» и НИКАКИХ вспомогательных глаголов не надо, например:

She doesn’t look very well. Shed better not go to school today.

Структура «had better» близка по значению к «should», но они не имеют одно и то же значение. Фраза «had better» используется в конкретной ситуации для предупреждения, а «should» говорится во всех типичных ситуациях, чтобы дать совет, высказать свое мнение, например:

It’s a great film. We should watch it. — это общая ситуация, высказывается мнение.

I’ve cut myself. I had better put a plaster. — конкретная ситуация.

Запомнили? Какие бы советы и предостережения вы сказали человеку, который пошёл в магазин слишком поздно? Напишите в своих комментариях.

Text.ru - 100.00% 

Как легко запомнить отличие прилагательных с –ing и –ed?

http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/kak-legko-zapomn…elnyh-s-ing-i-ed

 http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/kak-legko-zapomn…elnyh-s-ing-i-edКак легко запомнить прилагательные английского языка, которые имеют суффиксы –ing и –ed? Как легко запомнить разницу между прилагательными с окончанием –ing и –ed? И вообще, что особенного в английских прилагательных, которые имеют суффиксы –ing и –ed? Да, в принципе, особенного в этих прилагательных нет. Это — производные слова, которые образованы от глаголов с помощью суффиксов –ing и –ed. Просто благодаря этим суффиксам, такие имена прилагательные имеют разные оттенки значений. И ещё, прилагательных с этими суффиксами в английском языке очень много.

Давайте рассмотрим пример. Tom is reading a book. The book is too boring and Tom is bored http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/kak-legko-zapomn…elnyh-s-ing-i-edВ этом примере имя прилагательное «boring» говорит о том, что книга скучная, а прилагательное «bored» сообщает нам, что человеку стало скучно от чтения этой книги.

Итак, можно теперь сформулировать правило: прилагательные с суффиксом –ing расскажут нам о том, какой предмет, а имена прилагательные с суффиксом –ed скажут о том, какими мы становимся из-за влияния на нас различных предметов.

Запомните так же, что если сказать о человеке с использованием прилагательных с суффиксом ing, то такие прилагательные расскажут о том, что этот человек такой-то и людям от него становится так-то, т.е. если мы о человеке скажем: He is boring, это будет означать, что людям становится скучно от него.

Сравните другие примеры:

It was so amazing, that she bought the old car. (Было довольно удивительно, что она купила эту старую машину.) — Everybody was amazed that she bought the old car. (Все были удивлены, что она купила эту старую машину.)

The play was too dispiriting. (Игра была слишком удручающей.) — We were dispirited with the play. (Мы были подавлены игрой.)

Запомнили? Как бы вы описали эти картинки? Напишите в своих комментариях. http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/kak-legko-zapomn…elnyh-s-ing-i-ed

Text.ru - 100.00% 

Что сказать: имя прилагательное или наречие?

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/chto-skazat-pril…noe-ili-narechie

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/chto-skazat-pril…noe-ili-narechieКак запомнить, когда надо говорить в английском предложении прилагательное, а когда — наречие? Как запомнить правило употребления имен прилагательных и наречий в английском языке быстро и легко?

Вообще это не сложное правило и запомнить его можно быстро и легко. Но сначала давайте вспомним, для чего используются наречия и имена прилагательные.

Итак, наречия мы говорим, чтобы сказать, как что-то делаем (в этом случае наречие относится к глаголам), так же наречия используются для усиления значения прилагательного или другого наречия, например: очень дождливый день; читаю быстро; вышиваю очень красиво. Примеры в английском предложении: It’s very interesting. I can swim well.

Имя прилагательное же мы используем, когда хотим рассказать какой предмет, день, погода, человек и т.д., например: The book is interesting. She is a clever girl.

Но! В английском предложении после таких глаголов, как: «be» (быть, находиться), «get» (становиться, меняться), «become» (стать, становиться), «seem» (казаться) будут использоваться не наречия, а ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, например:

Be careful!
I’m getting hungry.
She seems very nice.

Так же имена прилагательные будут использоваться после глаголов восприятия. Это такие глаголы как: «look» (выглядеть), «feel» (чувствовать), «sound» (казаться), «taste» (иметь вкус), «smell» (иметь запах), например:

I feel tired.
It sounds great.
The dinner smells good.

Единственное исключение из этого правила будет ответ на вопрос «How are you today?”, если мы хотим сказать, что — «хорошо», то в этом случае будет использоваться наречие «well», например: I’m very well.

Помните, что наречия будут использоваться в сложных прилагательных, которые образованы причастия прошедшего времени (т.е. от 3-ей формы глагола, если глагол неправильный, а, если глагол правильный, то с окончанием –ed), например:

He is a well-known man.
The people were seriously injured in the accident.

В сложных прилагательных, которые образованы от причастий настоящего времени (т.е. от глаголов с окончанием –ing) первым элементом такого слова будет прилагательное, например:

Ann is easy-going.
He is good-looking.

А сейчас напомню разницу между словами «good» и «well». Слово «good» — это прилагательное и, следовательно, будет использоваться, когда мы описываем предмет, например: This is a good book. Слово же «well» — наречие и оно поможет нам рассказать, как мы умеем что-то делать, например: I can swim well.

Еще одна пара слов, которую иногда путают, — «hard» (упорно, настойчиво) и «hardly» (вряд ли, едва ли). Эти слова путают из-за суффикса ly, который образует наречия от имен прилагательных. Но в данном случае, эти слова имеют противоположные значения, например:

Jack tried hard to do the sum. (Джек изо всех сил пытался решить задачу.)
Bob hardly tried to do the sum. (Боб едва ли пытался решить задачу.)

И последнее: запомните слова: «fast» и «late» — они являются и именами прилагательными, и наречиями, например:

My uncle was a very fast swimmer.
My uncle could swim very fast.

Ну, что запомнили? Посмотрите таблицу, думаю, она поможет вам запомнить быстро и легко, когда использовать наречие, а когда — имя прилагательное:http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/chto-skazat-pril…noe-ili-narechieКак бы вы рассказали о себе, используя различные наречия и имена прилагательные? Напишите в своих комментариях.

Text.ru - 100.00%

Какая разница между Present Perfect и Present Perfect Continuous?

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/raznitsa-mezhdu-…rfect-continuous

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/raznitsa-mezhdu-…rfect-continuous Чем отличаются времена Present Perfect и Present Perfect Continuous? Когда употреблять времена Present Perfect и Present Perfect Continuous? Как запомнить употребление времен Present Perfect и Present Perfect Continuous быстро и легко? Наверняка, вы задавали себе эти вопросы и не всегда находили ответы на них. В этой статье я объясню разницу времен Present Perfect и Present Perfect Continuous и, надеюсь, вы сможете понять разницу между этими временами.

Для начала давайте вспомним, когда мы можем говорить времена Present Perfect и Present Perfect Continuous.

Present Perfect говорится, когда ЕСТЬ РЕЗУЛЬТАТ действия, например: She has already bought some bread. Это означает, что хлеб УЖЕ куплен.

Present Perfect Continuous говорим, когда мы хотим рассказать о том, КАК ДОЛГО ДЛИЛОСЬ какое-то действие, например: She has been choosing the dress for fifteen minutes. Это означает, что она выбирала свое платье В ТЕЧЕНИЕ 15 минут.

Так же разница между временами Present Perfect и Present Perfect Continuous в том, что Present Perfect будет отвечать на вопрос «СКОЛЬКО», а Present Perfect Continuous – на вопрос (опять-таки) «КАК ДОЛГО»: I have read 10 pages of the book. (Я прочитала 10 страниц книги.) Сколько страниц прочитано? – 10 страниц. Ответ говорит о количестве страниц, поэтому употребляется время Present Perfect.

I have been reading these pages since Monday. (Я читаю эти страницы с понедельника.) Как долго читаешь? – С понедельника. Ответ говорит о том, как долго читаю, поэтому в этом предложении мы используем время Present Perfect Continuous.

Еще одно значение времени Present Perfect Continuous – когда есть РЕЗУЛЬТАТ «НА ЛИЦО», т.е. у человека, например, одышка – возможно, он бежал, руки грязные – ремонтировал машину, устал – делал уборку. Т.е. в этом значении время Present Perfect Continuous говорит о действии, которое ТОЛЬКО ЧТО закончилось, например: Why are your hands so dirty? – I have been repairing my car.

Present Perfect будет употребляться с глаголами, которые НЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ В CONTINUOUS (like, want, believe и т.д., т.е. с глаголами, действие которых мы не можем увидеть), например: We have known each other for 10 years. В этом предложении использовали глагол «know», который не употребляется в Continuous, поэтому время в этом предложении — Present Perfect.

Вот и всё различие времен Present Perfect и Present Perfect Continuous. Запомнили? Опишите картинки в своих комментариях.http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/raznitsa-mezhdu-…rfect-continuous

 

Как запомнить придаточные предложения условия быстро и легко?

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-pri…a-bystro-i-legko

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-pri…a-bystro-i-legkoКак же запомнить придаточные предложения условия английского языка быстро и легко? Когда можно говорить первый тип придаточного предложения условия, а когда второй, а когда…? Ведь придаточных предложений условия целых ЧЕТЫРЕ типа!!! Да… задача не из легких…

Но, если честно, то не настолько сложная эта задача – запомнить всего четыре типа придаточных предложений условия английского языка и я вам помогу в этом. Итак, давайте разбираться.

Да, в английском языке существует четыре типа придаточных предложений. Но! Каждый тип употребляется в определенной ситуации и у всех четырех типов есть общее.

1.Придаточные предложения условия состоят из двух частей: одно – это условное придаточное предложения с союзом «if» (т.е. условие), второе – главное предложение (т.е. результат).

2.Если перед главным предложением стоит придаточное, то придаточное будет отделяться от главного запятой.

3.В придаточном предложении условия (в любом типе) сказуемое никогда не будет в форме будущего времени.

Это общие правила для придаточных предложений условия. Теперь давайте разберём каждый тип придаточного предложения условия.

Придаточное предложение условия НУЛЕВОГО типа всегда используется для выражения общеизвестных истин или о том, что всегда случается в результате чего-то. В предложениях этого типа может так же использоваться союз «when», например: If we heat water to 1000C, it boils (общеизвестная истина, закон). Jane gets seasick when she travels by sea (это происходит всегда).

В придаточном этого типа глагол будет всегда в форме Present Simple, в главном предложении будет так же Present Simple.

Придаточное предложение условия ПЕРВОГО типа используется для выражения реальной или почти вероятной ситуации в настоящем времени. В придаточном предложении может использоваться союз «unless» (если не). В предложениях с союзом «unless» глагол будет в утвердительное форме, т.е. без частицы «not». В придаточном предложении сказуемое будет в форме Present Simple (несмотря на то, что действие относится к будущему), в главном предложении сказуемое будет иметь форму Future Simple, так же сказуемое главного предложения может иметь форму повелительного наклонения (приказа). Например:

If you come early, we will go out (Если ты придешь рано, мы пойдем погуляем).

If you don’t like it, don’t do it (Если тебе не нравится это, не делай этого).

Unless she comes on time, we will go without her (Если она не придет вовремя, мы пойдем без неё).

Придаточное предложение условия ВТОРОГО типа используется для выражения нереальной или маловероятной ситуации в настоящем или будущем. Так же этот тип придаточного условия может быть использован, когда даем совет. В придаточном предложении этого типа глагол будет иметь форму Past Simple, а сказуемое главного предложения будет в Future-in-the Past (т.е. вместо глагола «will» следует говорить глагол «would»). В русском предложении будет частица «бы», которая передает степень нереальности, например:

If I had more free time, I would visit my relatives more often (Если бы у меня было больше времени, я бы встречалась чаще с моими родными).

В придаточном условия второго типа вместо глагола «was» может использоваться глагол «were» для всех лиц и чисел:

If I were you, I would speak to him (Если бы я была на твоем месте, я бы поговорила с ним).

Придаточное предложение условия ТРЕТЬЕГО типа используется для выражения нереальной ситуации в прошлом и для выражения сожаления или критики. В придаточном предложении глагол будет в Past Perfect, а сказуемое главного предложения будет иметь форму Future-Perfect-in-the Past (т.е. вновь вместо глагола «will» будет использоваться глагол «would»). В русском предложении так же будет частица «бы», которая передает степень нереальности действия в прошлом, например:

If you had come yesterday, we would have watched the film together (Если бы ты вчера пришел, мы бы посмотрели этот фильм вместе).

Чтобы лучше запомнить, смотрите таблицу:

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-pri…a-bystro-i-legko

А теперь, давайте помечтаем… What would you do if you were the president? Напишите в своих комментариях.

Употребление определенного артикля английского языка с названиями зданий

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/upotreblenie-opr…zvaniyami-zdanij

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/upotreblenie-opr…zvaniyami-zdanijКак запомнить употребление артиклей в английском языке быстро и легко? И вообще, можно ли понять, когда ставиться определенный артикль, а когда он не ставится? Задавали себе эти вопросы? Думаю, не раз эти вопросы возникали у вас. Давайте попробуем запомнить еще одно правило английского языка: употребление определенных артиклей с названиями различных зданий.

Итак, определенный артикль нам НЕ НУЖЕН когда говорим о названиях улиц, дорог, площадей, парков, например: Blackrock Road, Tower Bridge, Hide Park и т.д.

Также НЕ НАДО ставить определенный артикль, когда в названии здания одно из слов либо имя собственное, либо название местности, например: Kennedy Airport, London Zoo. Но если в названии зданий нет имени собственного или названия местности, то артикль ОБЯЗАТЕЛЬНО будет стоять, например: the White House, the Royal Palace.

Определенный артикль ОБЯЗАТЕЛЬНО будет стоять, когда называем следующие здания:

отели, рестораны: the Hilton Hotel, the Bombay Restaurant;

театры, кинотеатры: the Bolshoi Theatre, the Odeon Cinema;

музеи, галереи: the British Museum, the National Gallery.

Также определенный артикль ОБЯЗАТЕЛЬНО надо ставить, если в названии здания есть предлог «of»: the Tower of London, the Great Wall of China, the University of London (но! the London University).

Определенный артикль НЕ НАДО ставить, если говорим о магазинах, отелях, ресторанах, банках и т.д., которые названы в честь людей, их основателей. Названия таких учреждений оканчиваются на –‘s или s, например: Lloyds Bank, McDonalds, Jacks Guest House.

НЕ НУЖНО ставить определенный артикль, когда говорим о церквях, соборах, которые названы в честь святых, например: St Paul’s Cathedral, St John’s Church.

Посмотрите таблицу, уверена, она поможет вам запомнить быстро и легко правило употребления определенного артикля с названиями зданий.

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/upotreblenie-opr…zvaniyami-zdanijВот и все правило употребления определенного артикля с названиями различных зданий! Надеюсь, запомнили. Напишите в своих комментариях: какие музеи, театры, известные здания находятся в вашем городе.

Как запомнить пассивный залог быстро и легко?

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-pas…g-bystro-i-legko ‎Из

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-pas…g-bystro-i-legko ‎ИзКогда использовать пассивный залог? Что вообще такое пассивный залог? Для чего нужен пассивный залог?
Пассивный залог (Passive Voice), или его еще называют страдательным залогом, используют тогда, когда необходимо рассказать, что произошло с объектом, например:

The building is old enough. It was built in 1910.
— или, когда говорящему не важно, кто совершил действие, или неизвестно кто это сделал, например:
A lot of money was stolen in the robbery.
Если надо сказать, что действие было выполнено определенным человеком, то используется предлог «by»:
The letter was written by Jane.
Запомните, что если мы хотим сказать, что книга, картина, фильм был написан (снят, создан) кем-то, то всегда следует использовать предлог «by»: She read a novel by L.Tolstoy.
Если мы говорим, что что-то было сделано с помощью какого-то предмета, то в данном случае надо использовать предлог «with»:
The picture was painted with crayons.

Как образуется пассивный залог? Какой вспомогательный глагол в пассивном залоге? Как запомнить образование пассивного залога в английском языке быстро и легко? Поверьте, это легко можно сделать!
Форма сказуемого в пассивном залоге очень простая:
вспомогательный глагол «to be» и смысловой глаголов либо с окончанием –ed (если глагол правильный), либо 3-я форма глагола (если глагол неправильный). Если сравнивать сказуемое в активном и пассивном залогах, то в пассивном залоге сказуемое будет иметь на один глагол больше. Сравните:
http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-pas…g-bystro-i-legko ‎ИзПомните, что пассивный залог есть во всех временах английского языка, за исключением Future Perfect Continuous.

Запомнили? Если не все еще запомнили — посмотрите видео.
[youtube]4_T4dNTjZsk[/youtube]

Как бы рассказали об этих картинках, используя пассивный залог? Напишите в своих комментариях.

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-pas…g-bystro-i-legko ‎Из