Как запоминать слова английского быстро и легко? Звукоподражательные слова

http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/zvukopodrazhatel…lova-angliyskogo

 http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/zvukopodrazhatel…lova-angliyskogoКак запоминать слова английского языка быстро и легко? Очень часто говорят, что для лучшего запоминания слов попробуйте представить значения этих слов или создать некие ассоциации с ними. Я думаю, что лучше всего создавать ассоциации со звукоподражательными словами.

Что такое звукоподражательные слова? Какие слова в английском языке являются звукоподражательными? Есть ли какое-то правило запоминания этих слов?

Итак, в этой статье мы будем разбираться со звукоподражательными словами английского языка (onomatopoeic words [ᴐnǝumætǝ’pi:ik]). Что это за слова?  Это слова, которые по своему звучанию (произношению) похожи на их значение. Самые очевидные примеры таких слов – это глаголы, обозначающие звуки, которые издают животные, например: Cows moo and cats meow.

Но так же сочетания определенных букв имеют конкретные звуковые ассоциации в английском языке. Давайте разберем эти буквосочетания.

Буквосочетание «cl-» в начале слов может обозначать какой-то острый, металлический звук, например: «click» — издавать короткий острый звук – «щелчок»; «clang» — издавать звонкий громкий шум – «лязг»; «clank» — издавать тупой металлический шум «бряцанье»; «clash» — издавать громкий шум, чего-то разбитого, похожий на то, что металлические предметы ударяются друг о друга — «столкновение»; «clink» — издавать звук кусочков металла или стекла, сбивающихся вместе — «звенеть». Например: Horses go clip-clop on the road.

Следующее буквосочетание – это «gr-» в начале слов может обозначать что-то неприятное, жалкое, например: «groan» — издавать глубокий звук, вызванный болью или отчаянием — «стон»; «grumble» — жаловаться в не очень приличной манере — «ворчать»; «grumpy» — быть в плохом настроении или быть сердитым – «быть угрюмым»; «grunt» — «хрюкать»; «growl» — «рычать». Например: Everyone grumbled with disappointment at the news.

Ещё одно буквосочетание в начале слов, которое помогает запомнить действия – это «sp-». С помощью этого буквосочетания возникает ассоциация с водой или другими жидкостями и с порошками, например: «splash» — «всплеск»; «spurt» — «хлынуть»; «spit» — «плеваться»; «splutter» — «брызгать слюной»; «spray» — «распылять»; «sprinkle» — «спрыскивать». Например: The baby loves splashing in the bath.

Буквосочетание «wh-» в начале слова предлагает движение воздуха, например: «whistle» -«свистеть»; «whirr» — «жужжать»; «whizz» — «проноситься со свистом»; «wheeze» — «хрипеть»; «whip» — «хлестать». Например: The blades of the propeller whizzed noisily.

Мы рассматривали буквосочетания в начале слов, которые имеют ассоциации с тем или иным действием или состоянием, но есть еще и буквосочетания в конце слов, помогающие запомнить действия или состояния.

Буквосочетание в конце слов «-ash» помогает запомнить слова, которые обозначают что-то быстрое и жестокое, например: «smash» — «разгромить»; «dash» — «ринуться, мчаться»; «crash» — «терпеть крах, падать с грохотом»; «mash» — «разминать, раздавливать»; «gash» — «наносить глубокую рану». Например: There was a terrible car crash.

Следующие буквосочетания в конце слов «-ckle», «-ggle», «-zzle» помогают запомнить слова, которые обозначают что-то легкое и повторяющееся, например: «trickle» — «течь тонкой струйкой»; «crackle» — «хрустеть, трещать»; «tinkle» — «звонить»; «giggle» — «хихикать»; «wriggle» — «извиваться»; «sizzle» — «шипеть»; «drizzle» — «моросить». Например: It’s not raining hard yet; it’s just drizzling.

Запомнили? Какие действия, изображены на картинках ниже? Напишите в своих комментариях.

 http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/zvukopodrazhatel…lova-angliyskogo
Text.ru - 100.00%

Как быстро выучить приставки английского языка?

http://proangliyskiy.ru/slovoobrazovanie/kak-bystro-vyuch…avki-anglijskogo

 http://proangliyskiy.ru/slovoobrazovanie/kak-bystro-vyuch…avki-anglijskogoМожно ли запомнить, что обозначают приставки в английском языке? Как быстро выучить приставки английского языка? Есть ли схожие по значению приставки в английском языке и в русском языке? Думаю, такие вопросы неоднократно возникали у вас при изучении словообразования английского языка. Хочу сказать, что многие приставки можно запомнить быстро и легко, т.к. они имеют определенные значения. И, конечно, хочу вас обрадовать, что в английском языке есть приставки, которые похожи на русские. В этой статье мы рассмотрим не только приставки, которые схожи с приставками русского языка, но и другие.

Ну, что начнем? Итак…

Английские слова с приставкой anti— будут соответствовать словам русского языка с приставками анти-, противо-, например: antifreeze – антифриз, antifungal – противогрибковый.

Слова с приставкой counter— будут переводиться на русский язык с приставками конр- или противо-, например: counterattack – контратака, counteracting – противодействующий.

При переводе слов с приставкой ex- на русский язык будет использована приставка экс— или слово «бывший», например: ex-wife – бывшая жена, ex-champion – экс-чемпион.

Английские слова с приставкой ultra— переводятся на русский язык со значением «ультра» или «сверх», например: ultrasound – ультразвук, ultrathin – сверх (очень) тонкий.

Вы все прекрасно знаете приставку re-, которая обозначает «что-то делается заново или снова». В русском языке при переводе слова будут иметь приставку пере-, например: reread – перечитать, reopen – открыть вновь.

Слова с приставкой fore— будут иметь значение «перед», например: forelock – чуб, forelimb – передние конечности.

Слова с приставкой inter— будут означать «между», «среди», «взаимно», например: internationalization– интернационализация, intermediate – промежуточный.

Английские слова с приставкой mis— обозначают «неправильно», «неверно», например: misread – неправильно прочитать, неправильно истолковать, misdo – поступать неправильно.

Английская приставка over— аналогична следующим приставкам в русском языке: над-, пере-, сверх, например: overdo – переусердствовать, overcome – перебороть, преодолеть.

Слова с приставкой post— будут иметь значения «после чего-то», например: post-accident – после аварии, post-secondary education – высшее образование.

Слова с приставкой pre— переводятся со значением «перед чем-то», «ранее чего-то», например: pre-war – довоенный, pre-warning – предварительное предупреждение.

При переводе английских слов с sub— будем использовать русские слова с приставкой «под», например: subway – подземка, submarine – подводный.

Слова с приставкой super— вы все отлично знаете: она обозначает «сверх», «супер», например: superstar – суперзвезда, supertree grove – роща супер деревьев.

Ещё одна приставка английского языка знакомая вам – это trans-, которая имеет значение «через», «меж», например: transnational – межнациональный, transcontinental – трансконтинентальный.

И последняя приставка английского языка, которая трансформирует одну часть речи в другую, это приставка en-. Она образовывает глаголы от имен прилагательных и имен существительных. Глаголы с приставкой en— имеют значение «что-то делать с предметом», например: enrich – обогащать, ensure – гарантировать.

Сложно? Да, нет. Это просто кажется так. Вообще, приставки легко понять, когда их можно использовать, т.к. они имеют свои значения. Надеюсь, моя статья помогла вам разобраться с приставками английского языка.

Напишите в своих комментариях, какие бы вы образовали слова с помощью приставок: charge, understand, sure, calculate, balance, handle.

Text.ru - 100.00%

Как легко запомнить отрицательные приставки английского языка?

http://proangliyskiy.ru/slovoobrazovanie/kak-legko-zapomn…avki-anglijskogo

 http://proangliyskiy.ru/slovoobrazovanie/kak-legko-zapomn…avki-anglijskogoОбразование новых слов в английском языке, так же как и в русском, может быть при помощи различных приставок, которые изменяют значения слов, но не меняют, как правило, часть речи. В словах на приставки не падает ударение, но если они имеют значение, то мы будем выделять их голосом. В английском языке нет приставок, которые могут образовывать, например, только имена существительные или прилагательные, или другую часть речи, т.е. одна и та же приставка может прибавляться к различным частям речи.

Как понять, какую приставку присоединять? Как запомнить отрицательные приставки английского языка быстро и легко? Давайте попробуем запомнить некоторые приставки, которые образовывают слова с отрицательным или противоположным значением.

Для начала, давайте рассмотрим следующие приставки: un-, im-, il-, ir-, dis-, in-.

Слова с приставкой dis- образовывают слова, которые будут переводиться на русский язык с такими приставками, как не-, дез-, бес-, без-, например: disable – неспособный, disloyal– нелояльный, disobedient – непослушный, disapprove – не одобрять, disinformation – дезинформация.

Приставки im-, il-, ir- имеют определенное правило прибавления к словам:

im- прибавляется, когда слово начинается с согласных букв b, p, m, например: impolite — невежливый, immoral — аморальный, imbalanceнеустойчивость;

il- употребляется со словами, которые начинаются с согласной буквы l, например: illegible – неразборчивый, illegally– незаконно;

ir- используется со словами , которые начинаются с согласной буквы r, например: irrelevant– не имеет значения, irrespective– независимый.

Приставка un- придает словам отрицательное либо противоположное значение, например: unhappy – несчастливый, untidy — неопрятный, unpack – распаковать.

Слова с приставкой under так же имеют отрицательный смысл, и на русский язык такие слова будут переводиться с приставкой недо-, либо эти слова будут иметь значение «под чем-то», например: underground – подземный, undercooked – недоваренный.

Ещё одна приставка, благодаря которой мы получаем слова с отрицательным значением и со значением отсутствия, — это приставка non, например: nonalcoholic – безалкогольный, nonsense – бессмыслица.

Запомнили? Какие бы вы составили слова с приставками, которые были упомянуты в этой статье? Напишите в своих комментариях.

Text.ru - 100.00%

Какой порядок прилагательных в английском предложении?

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kakoj-poryadok-p…nyh-v-anglijskom

 http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kakoj-poryadok-p…nyh-v-anglijskom Какой порядок прилагательных в английском предложении, если их несколько? Как запомнить порядок прилагательных в английском предложении быстро и легко? «Что еще за порядок имен прилагательных?» – спросите вы. Ответ будет такой: «Да, да, вы не ошиблись! Имена прилагательные английского языка имеют свой собственный порядок в предложении, если вы хотите описать какой-то предмет, используя несколько прилагательных, то имена прилагательные в английском языке будут стоять в определенном порядке.»

Что это за «порядок» – сейчас разберем.

Перед тем как рассказать вам о правилах расположения имен прилагательных, хочу напомнить, что прилагательное используется для описания предмета. В английском предложении имена прилагательные стоят перед именем существительным (This is a huge building.) или без него (The building is huge.)

В этой статье мы коснемся такого правила, когда используется в речи для описания предмета НЕСКОЛЬКО имен прилагательных.

Итак, самое первое имя прилагательное, которое будет стоять перед существительным – это то, которое выражает наше мнение, например: nice, delicious, beautiful.

It’s a delicious orange pie. There is a beautiful round table.

Прилагательные, которые описывают размер, форму, цвет предмета, относятся к группе «фактических прилагательных». Такие прилагательные будут стоять в следующем порядке:

1-размер (форма); 2-возраст; 3-цвет; 4-происхождение; 5-из чего сделан предмет.

Например: a tall old man (1;2); a huge grey plastic bag (1;3;5); an old English song (1;5); a new black cotton shirt (2;3;5).

Помните, что прилагательные размера и длины (big, tall, long и т.д.) обычно стоят ПЕРЕД прилагательными формы (round, thin, wide и т.д.), например: a small round table; a tall slim girl; a long wide street.

Если используете несколько прилагательных, которые описываю цвет, то перед ПОСЛЕДНИМ НАДО ставить союз «and», например: a blue, red and white flag.  Но между прилагательными разных категорий союза «and» НЕ БУДЕТ, например: a short black skirt.

Запомните, когда описываете предмет, не стоит говорить более трех имен прилагательных.

Ну, что запомнили? Чтобы лучше запомнить, смотрите таблицу:

 http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kakoj-poryadok-p…nyh-v-anglijskom Как бы вы описали картинки? Напишите в своих комментариях.

 http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kakoj-poryadok-p…nyh-v-anglijskom

Text.ru - 100.00%  

Как запомнить употребление артиклей в английском языке быстро и легко?

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-upo…kom-bystro-legko

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-upo…kom-bystro-legko Так как же запомнить употребление артиклей в английском языке быстро и легко? В этой статье мы рассмотрим употребление определенного артикля с географическими названиями.

Начнем с названия стран. Есть очень «грубое» правило, но благодаря нему, вы сможете быстро запомнить, когда можно ставить определенный артикль, а когда – нет. Итак, вот это самое правило: если название страны состоит из одного слова, то артикль ставить не нужно, например: Russia, но the Russian Federation; или America, но the United States of America. Так же артикль не надо ставить, если:

речь идет о континентах, например: Africa,
с названиями городов – Madrid,
с названиями штатов, регионов – Texas, Central Europe,
с названиями отдельных островов – Bermuda, Corsica,
с названиями гор (не горных цепей!) – Everest.

Не сложно? Получилось запомнить?

А теперь давайте немного расширим это правило.

Но если в названии страны есть следующие слова: «Republic», «Kingdom», «States» (например: the Dominican Republic, the United Kingdom) и т.д. или название страны выражено во множественном числе, то артикль ОБЯЗАТЕЛЬНО надо ставить, например: the Philippines, the Netherlands. Кроме этого, артикль обязательно нужен, когда говорим о горных цепях (the Urals) и о группе островов (the Canaries).

Обратите внимание, что когда говорим о водных пространствах, т.е. об океанах, реках, морях и т.д., то определенный артикль the ОБЯЗАТЕЛЬНО ставим, например: the Pacific (Ocean), the Baltic (Sea), the Suez Canal. НО!!! В этом пункте обращаю ваше внимание на следующее небольшое правило: если в названии озера есть слово «lake», то артикль ставить не нужен, например: the Baikal, но Lake Baikal.

Посмотрите таблицу, думаю, она поможет вам запомнить быстро и легко правило употребления определенного артикля с географическими названиями:

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-upo…kom-bystro-legko

Вот и всё правило употребления артиклей с географическими названиями! Надеюсь, запомнили. Если не все еще запомнили — посмотрите видео.
[youtube]O9NVrWMiNyc[/youtube]

Напишите в своих комментариях: в какую страну хотели бы поехать, какая река протекает в вашей местности и на каком континенте вы бы не хотели жить.

Когда можно говорить инфинитив, а когда — причастие?

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kogda-govorit-in…kogda-prichastie ‎

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kogda-govorit-in…kogda-prichastie ‎Как запомнить быстро и легко, когда надо говорить инфинитив глагола, а когда — причастие с окончанием –ing? Как запомнить правило употребления и значения инфинитивов и причастий легко и быстро? В этой статье мы рассмотрим глаголы, после которых мы можем сказать и инфинитив, и причастие.

Но сначала хочу напомнить общее правило употребления инфинитивов и причастий (для быстрого запоминания): инфинитив нужен тогда, когда говорим о действии, которое будет в будущем, а причастие будем использовать тогда, когда говорим о действии, которое началось или было в прошлом.

Итак.

Есть глаголы, после которых инфинитив имеет одно значение, а причастие – другое.

Глагол «forget» (забывать). Если ставим инфинитив после этого глагола, то значение будет «не забыть что-то сделать», если причастие – «забывать что-то из прошлого»:

She forgot to close the windows – Она забыла закрыть окна.

She’ll never forget skiing the Alps -. Она никогда не забудет как каталась на лыжах в Альпах.

Если после глагола «remember» (помнить) используем инфинитив, то значение будет «помнить что-то сделать», если причастие, то значение — «помнить о том, что делал раньше»:

I remembered to send the letters. — Я помнил, что надо отправить письма.

I’ll always remember travelling to Australia. — Я всегда буду помнить, как путешествовала в Австралию

Использование инфинитива после глагола «regret» (сожалеть) будет иметь значение «сожалею, что надо сказать, проинформировать» (в основном в этом значении используются глаголы say, tell, inform), если же ставим причастие, то значение будет «сожалею, что сделал ранее»:

We regret to inform you that your flight is delayed. — С сожалением сообщаем вам, что ваш рейс задерживается.

He regretted shouting at her. — Он сожалел, что накричал на нее.

С глаголом «try» (пытаться, стараться) так же инфинитив и причастие имеют разные значения: инфинитив – «попытка что-то сделать; сделать усилие», причастие – «делать в качестве эксперимента»:

He was very tired. He tried to keep his eyes open but couldn’t. — Он был очень уставшим. Он пытался держать глаза открытыми, но не мог.

She should try cutting down on fatty food. — Она должна попытаться сократить жирную пищу.

Если после глагола «need» (нуждаться) взять инфинитив, то значение будет «необходимо самому сделать что-то», т.е. значение будет активного залога, но если же берем причастие, то в этом случае значение будет «с чем-то необходимо что-то сделать», т.е. значение пассивного (страдательного) залога:

They need to work harder if they want to pass the exams. — Им нужно работать больше, если они хотят сдать экзамены.

I think your jacket needs cleaning. — Я думаю, что твою куртку нужно почистить.

После глагола «stop» (останавливаться) так же есть различие в значениях инфинитива и причастия. Например:

She stopped reading. – Она перестала читать.

She stopped to read. – Она остановилась, что бы прочитать.

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kogda-govorit-in…kogda-prichastie ‎

Запомнили? Если не все еще запомнили — посмотрите видео.
[youtube]el1cThdqtyw[/youtube]

Какие бы вы составили предложения с глаголами: regret, stop, remember, need? Напишите в своих комментариях.

Когда говорить инфинитивы без частицы to?

http://proangliyskiy.ru/pismennyj-ekzamen/kogda-govorit-infinitivy-bez-to

 http://proangliyskiy.ru/pismennyj-ekzamen/kogda-govorit-infinitivy-bez-toКак запомнить быстро и легко, когда можно говорить инфинитивы без частицы «to»?

В этой статье мы разберем правило, когда говорить инфинитивы без частицы «to».

Итак.

Без частицы «to» всегда говорятся инфинитивы после модальных глаголов (can, could, must, will, would и т.д.). Например: I can draw very well. (Я умею рисовать очень хорошо.)

После вспомогательных глаголов do, does, did так же частица «to» не нужна: She did not visit her grandmother on Sunday. (Она не навещала свою бабушку в воскресенье.)

После глаголов let (позволять) и make (заставлять) глаголы употребляются без частицы «to», например: Let me see. (Дай мне подумать.), He made John rewrite his homework. (Он заставил Джона переписать домашнюю работу).

После глагола help (помогать) можете использовать инфинитив как с частицей «to», так и без неё: Everybody helped to clean after the party. или Everybody helped clean after the party. (Все помогали убирать после вечеринки.)

После выражения «had better» (лучше бы сделать) так же используется инфинитив глагола без частицы «to», например: We’d better stop for petrol soon. The tank is almost empty. (Нам бы лучше остановиться заправиться. Бензобак почти пустой.).

http://proangliyskiy.ru/pismennyj-ekzamen/kogda-govorit-infinitivy-bez-to ‎

Запомнили? Если не все еще запомнили — посмотрите видео.
[youtube]XDjYJTSQCVI[/youtube]

Какие бы предложения вы составили с глаголами «let», «make» и фразой «had better»? Напишите в комментариях.

Когда говорить причастие с окончанием -ing?

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kogda-govorit-prichastie

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kogda-govorit-prichastie Как запомнить, когда надо использовать причастие с окончанием –ing, а когда надо ставить инфинитив? Как запомнить правило использования в речи причастий и инфинитивов легко и быстро? В этой статье мы рассмотрим, когда мы можем поставить причастие с окончанием –ing.

Но в начале этой статьи, хочу вам напомнить простое правило употребления инфинитивов и причастий (для быстрого запоминания): инфинитив следует говорить, когда речь идет о действии, которое будет в будущем, а причастие — когда говорится о действии, которое началось или было в прошлом. Это очень утрированное правило, которое поможет на начальном этапе запомнить быстро и легко, когда говорим инфинитив, а когда — причастие.

Итак, давайте рассмотрим использование в речи причастия с окончанием –ing (ещё его называют причастием настоящего времени, -ing формой глагола).

Причастие настоящего времени может использоваться в роли подлежащего, например: Jogging is very good for health. (Бег очень полезен для здоровья.)

Причастие всегда употребляется после предлогов, например: We carried on reading. (Мы продолжили чтение.)

ing форма глагола всегда будет использоваться после таких глаголов как: delay (откладывать сто-то сделать), fancy (воображать, фантазировать), deny (отрицать), admit (признавать), suggest (предлагать), miss (скучать, пропускать), risk (рисковать), mind (обращать внимание), appreciate (ценить), save (сохранять), prevent (предотвратить), spend (тратить), waste (тратить впустую), lose (потерять) и т.д: suggest going to the museum. (Я предлагаю пойти в музей.), Don’t waste your time playing this game! (Не трать свое время, играя в эту игру!).

Чтобы выразить предпочтение после следующих глаголов: love (любить), like (нравиться), enjoy (наслаждаться), prefer (предпочитать), dislike (не любить), hate (ненавидеть), следует использовать причастие с окончанием –ing, например: He likes walking in the evening. (Он любит гулять вечером). Но если указанные выше глаголы стоят после глагола would, то следует ставить инфинитив с частицей «to»: I would like to stay at home. (Я бы хотел остаться дома.)

Следует запомнить выражения после, которых всегда будет стоять причастие: be busy (быть занятым), it’s no use (это бесполезно), it’s (not) worth ([не] стоит что-то делать), there is no point (нет никакого смысла), can’t help (не могу удержаться), can’t stand (терпеть не могу) и т.д. I can’t help laughing at my kitten. (Я не могу удержаться от смеха над своим котенком.)

Подведем итог вышесказанному. Причастие настоящего времени употребляется в следующих случаях:

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kogda-govorit-prichastie

Запомнили? Если не все еще запомнили — посмотрите видео.

[youtube]CCUaISB4ztc[/youtube]

Надеюсь, теперь всё запомнили. Напишите в комментариях: как бы вы сказали по-английски о том, что любите делать?

Как запомнить употребление инфинитивов с частицей «to»?

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-inf…-s-chastitsej-to ‎

 http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-inf…-s-chastitsej-to ‎Как запомнить, когда надо использовать инфинитив глагола, а когда надо ставить причастие с окончанием –ing? Как запомнить правило употребления инфинитивов и причастий легко и быстро? В этой статье мы рассмотрим, когда мы можем поставить инфинитив с частицей «to».

Но для начала, хочу вам сказать следующее правило употребления инфинитивов и причастий (для быстрого запоминания): инфинитив нужен тогда, когда говорите о действии, которое будет в будущем, а причастие будете использовать тогда, когда вы говорите о действии, которое началось или было в прошлом.

Это, конечно, очень грубое (утрированное) правило, но, по крайней мере, оно поможет на первоначальном этапе запомнить правило использования инфинитивов и причастий.

Итак, давайте рассмотрим использование в речи инфинитивов с частицей «to».

Инфинитив будет всегда употребляться, когда мы говорим о цели или причине нашего действия, т.е. если в русском предложении есть союз «чтобы», то в английском будет инфинитив с частицей «to», например:  Он экономит деньги, чтобы купить машину – He is saving money to buy a car.

Следует использовать инфинитив с частицей «to», когда в предложении есть следующие глаголы: agree (соглашаться), appear (появиться), decide (решить что-то сделать), expect (ожидать), hope (надеяться),  plan (планировать), promise (обещать), refuse (отказываться), offer (предлагать), manage (смочь) и другие, т.к. после этих глаголов следует действие, которое относится к будущему, например: I have planned to meet my friends at the weekend. (Я запланировал встретиться с друзьями на выходных.)

Инфинитив будет всегда после выражений с глаголом «would», например: would like to, would prefer to, would love to и т.д. I would like to live in a big city. (Я хотел бы жить в большом городе.)

Инфинитив всегда будет употребляться после прилагательных, которые описывают:

— чувства, например: happy (счастливый), glad (радостный), sad (печальный) и т.д.: He was glad to see us. (Он был рад видеть нас.);

— наше желание или нежелание что-либо делать, например: eager (сильно желающий, нетерпеливый), reluctant (неохотный), willing (охотно делающий что-либо) и т.д.: They were eager to travel to the sea. (Они ждали с нетерпением поездку на море.);

— характер людей, например: clever (умный), kind (добрый), patient (терпеливый) и т.д.: It was so kind of you to put up him. (Это было так любезно с вашей стороны приютить его.);

— после прилагательных lucky и fortunate, например: It’s lucky to buy this thing on bargain. (Удачно купить эту вещь на выгодных условиях.).

Инфинитив с частицей «to» будет всегда употребляться, если используется прилагательное с наречием too (слишком) или enough (довольно-таки), например: It was too cold to have dinner outside. (Было слишком холодно, чтобы обедать на улице.).

Инфинитив следует использовать в таких выражениях, как: to tell the truth (по правде говоря), to be honest (честно говоря), to sum up (подводя итог), to begin with (прежде всего) и т.д., которые начинают ваше повествование, например: To tell the truth, it wasn’t lucky to be here. (По правде говоря, быть здесь — не было удачей.).

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-inf…-s-chastitsej-to ‎

Запомнили? Если не все еще запомнили — посмотрите видео.
[youtube]3JXFw9jF6uA[/youtube]
И ещё. Как бы сказали по-английски о своих целях изучения иностранного языка? Напишите в комментариях.

Как выучить фразовый глагол to get?

http://proangliyskiy.ru/frazovyi-glagol/kak-vyuchit-frazovyj-get ‎

http://proangliyskiy.ru/frazovyi-glagol/kak-vyuchit-frazovyj-get ‎Как выучить фразовый глагол to get? Ведь самым употребительным глаголом в английском языке является глагол to get. Его основные значение: «получать», «добираться», «покупать». Но он не ограничивается этими тремя значениями — у него их более 25! Кроме этого, глагол to get является еще и фразовым! Как это все запомнить?!..
И все-таки, давайте попробуем запомнить значения фразового глагола to get. Итак:
to get across — четко изложить, перейти;
to get around – распространиться (например, новости), обойти, становиться известным;
to get at – выяснить (например, правду), найти, критиковать;
to get away – избежать, уехать в отпуск, не верить;
to get away with – избежать наказания, иметь успех, убежать с добычей, отделаться;
to get back – возмещать, вновь говорить по телефону, вернуться, отойти назад;
to get back at – наказывать, отомстить, рассчитаться;
to get behind with – поздно оплачивать;
to get by – сводить концы с концами, пройти мимо;
to get down – слезать, надоедать, раздражать, записать;
to get down to – начать (например, работу);
to get in – войти, прибыть, участвовать, занести, попросить прийти и отремонтировать;
to get into – быть вовлеченным, надевать одежду (часто с трудом),
to get off – выйти (например, из автобуса, поезда), не быть осужденным (в суде), засыпать, критиковать за поведение;
to get on – ладить, стареть, сесть в автобус, поезд, делать успехи, быть закадычными друзьями;
to get on with – иметь хорошие отношения, продолжать что-либо делать;
to get out – убежать, выйти (например, из машины или здания);
to get out of – избежать делать что-либо, избавиться;
to get over – выздороветь, пережить, забыть;
to get over with — закончить делать что-то неприятное;
to get round – убедить;
to get round to – найти время;
to get through to – соединить с кем-то (например, по телефону);
to get to – раздражать, добираться;
to get together – собираться, встречаться;
to get up – подниматься, организовывать, проснуться и начать день;
to get up to – натворить, выкинуть фортель, отмочить.

Запомнили? Если не все еще запомнили — посмотрите видео.

[youtube]baKrX08HKLI[/youtube]

Как бы вы закончили предложения? Вставьте предлоги и напишите в своих комментариях.

http://proangliyskiy.ru/frazovyi-glagol/kak-vyuchit-frazovyj-get ‎