Фразовый глагол to look

http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/frazovyj-glagol-to-look ‎

http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/frazovyj-glagol-to-look ‎Глагол to look вы знаете с основным его значением «смотреть на что-то, кого-то». Но это глагол так же является фразовым и с предлогами, которые стоят после него, он имеет не всегда похожие значения на основное.

Итак, давайте учить значения фразового глагола to look:

to look after – заботиться, быть ответственным,

to look at – проверить, провести обследование,

to look back (on) – думать о прошлых событиях,

to look down on – смотреть свысока,

to look for – искать,

to look forward to – ждать с нетерпением, предвкушать,

to look in – заглянуть ( в какое-то заведение),

to look into – расследовать (например, преступление),

to look on – наблюдать, как что-то происходит;

to look out – быть осторожным,

to look around (round) – осмотреться,

to look through – просмотреть (например, газету), игнорировать,

to look up – найти информацию в книге, улучшать, смотреть вверх,

to look up to — уважать.

Запомнили? Если не все еще запомнили — посмотрите видео.

[youtube]q6RDClOg6rw[/youtube]

Как бы вы сказали об изображенных на рисунках? Вставьте предлоги и напишите в своих комментариях.

 http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/frazovyj-glagol-to-look ‎

Фразовый глагол to be

http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/frazovyj-glagol-to-be

 http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/frazovyj-glagol-to-beВсе знаком глагол to be. Его мы знаем с первых дней изучения английского.

Иногда нам не совсем понятно его нахождение в предложении: ведь в настоящем времени в таких русских предложениях, как: «Она — учитель.» или «Мы — в Москве.», глагол отсутствует, а в английском обязательно надо ставить глагол-связку, т.е. глагол to be (am, is, are), иначе предложения не будет, а будет только набор слов.

Но, оказывается, глагол to be является фразовым (phrasal verb) и в сочетании с предлогами (называю их так, потому что для нас более понятен термин «предлоги», нежели «части» фразовых глаголов) он имеет совершенно другие значения.

При запоминании значений фразового глагола to be следует помнить, что этот глагол имеет значение постоянного состояния (в отличие от глагола to get, который обозначает изменение состояния). Итак, значения глагола to be:

to be away – уйти, уехать (из города),

to be down – быть в депрессии; падать (о прибыли),

to be down with — заболеть,

to be in – прибывать, быть в моде, быть дома, достигать высшей отметки (напр, прилив),

to be in on – быть вовлеченным во что-либо,

to be off – начать путешествие; испортиться (напр, о еде),

to be on— находиться на сцене (спектакль), быть в действии, быть на службе,

to be out – не быть дома,

to be out of – (продукты) закончились,

to be up – подняться (напр., прибыль), встать с постели и начать свой день; (время) закончилось,

to be up to – делать что-то нехорошее, неправильное.

Запомнили? Пока еще не очень? Посмотрите видео, чтобы намного лучше запомнить значения глагола to be и потренироваться в знании английского.

[youtube]RICNJRenHG4[/youtube]

Как бы вы сказали об изображенных на рисунках? Вставьте предлоги и напишите в своих комментариях.

 http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/frazovyj-glagol-to-be

 

Как выучить фразовый глагол «to come»?

http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/kak-vyuchit-frazovyj-come

http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/kak-vyuchit-frazovyj-comeКак выучить фразовые глаголы? Их так много!!! Как их все запомнить? Давайте попробуем запомнить значения фразового глагола to come.

Основные значения глагол to come вы знаете – приходить, приезжать. Но в сочетании с предлогами, которые стоят после него, т.е. когда он становится фразовым (phrasal verb), он имеет другие значения.

Итак, давайте выучим значение фразового глагола to come:

to come across – случайно найти, произвести впечатление,

to come apart – разбить на кусочки,

to come before – предстать перед судом,

to come down – падать (например, дождь), приехать с севера или приехать из города в деревню, достичь решения;

to come down on – строго критиковать,

to come forward with – получить идею или информацию,

to come in (useful) – оказаться (полезным),

to come in (of news) – получить (новости),

to come in – быть в гонке, в соревнованиях,

to come in (of a flight) – прибывать в аэропорт,

to come in (for criticism) – подвергаться критике,

to come in – быть на высоком уровне (прилив поднимается), быть высоко,

to come into – унаследовать, быть уместным;

to come into use – начать использоваться,

to come off – отклеиться, отскочить, оторваться;

to come off something – прекратить,

to come on (of an illness) – начать (заболевать),

to come on – приободрить (приободрись!), появиться на сцене;

to come on (of electrical equipment) – начать работать,

 to come out (of a stain) – исчезать (например, пятно),

to come out (of a secret) – раскрыть (секрет),

to come out (of a book or a film)   — выпустить, выйти в свет (о ниге, фильме и т.д.),

to come out (of the sun) – появиться на небе,

to come out – покинуть комнату, здание (т.е. уйти),

to come out in – выскочить (прыщи), проявиться (симптомы болезни),

to come out with – выходить с кем-то в кино,

to come over – влиять,

to come round – приходить в чувство,

to come through (of a message) – прибывать, приходить (о письме, о сообщении и т.д.),

to come to – быть необходимым,  выздороветь,

to come up (of the sun) – вставать,

to come up – подходить, быть упомянутым, подниматься,

to come up against – встретиться с трудностями, конфликтовать,

to come up to expectations – достичь ожидаемого уровня,

to come up with – размышлять, придумывать, думать.

Запомнили? Думаю — не очень. Посмотрите видео, чтобы намного лучше запомнить и потренироваться в знании английского.

[youtube]iHmmBG7EuaQ[/youtube]

Как бы вы сказали об изображенных на рисунках? Вставьте предлоги и напишите в своих комментариях.

http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/kak-vyuchit-frazovyj-come

Рекомендации к заданию № 4 (устный экзамен ЕГЭ)

http://proangliyskiy.ru/ustnyj-ekzamen/rekomendatsii-k-…tnyj-ekzamen-ege

 http://proangliyskiy.ru/ustnyj-ekzamen/rekomendatsii-k-…tnyj-ekzamen-egeКак быстро приготовить свой ответ по заданию № 4 устной части ЕГЭ? Успею ли собраться с мыслями? Что говорить при сравнении фотографий? А что об их различиях?..

Знакомые вопросы? Думаю, да. Давайте разберемся в этом задании и составим образец вашего ответа.

Итак, вам будут показаны 2 фотографии, которые объединены одной темой. Фотографии, по которым мы будем составлять рассказ в этой статье, объединены темой «Отдых». Помните, что по четвертому пункту этого задания можно точно понять, какая тема на данных фотографиях. Вам необходимо кратко описать обе фотографии, найти их сходства и различия, сформулировать свои предпочтения и объяснить, почему вам это нравится.

У вас всего лишь 1,5 минуты, чтобы подготовиться к ответу, и будет ещё 2 минуты, чтобы записать свое высказывание. В задании обычно 5 пунктов. Вам нужно сказать по каждому пункту в среднем по 2-3 предложения в течение двух минут.

Важно так же сказать вступительные и заключительные фразы вашего высказывания. Эти фразы можете подготовить и выучить заранее, чтобы при подготовке к ответу не терять на них свое время.

При ответе старайтесь говорить без длинных пауз, стройте свою речь строго по пунктам задания, и у вас получится логическое повествование.

Итак, давайте разберем задание по каждому пункту и составим рассказ по данным фотографиям.

http://proangliyskiy.ru/ustnyj-ekzamen/rekomendatsii-k-…tnyj-ekzamen-egeНаш рассказ начнется со следующего вступления: I’d like to compare and contrast these two photos.

Далее давайте рассмотрим пункты плана ответа. Помните, что в среднем у вас должно быть по 2-3 предложения на каждый пункт.

Пункт № 1: Give a brief description of the photos (action, location). В этом пункте вам надо по отдельности описать (но не сравнивать) каждую фотографию в 1-2 предложениях.

In the first picture, I can see a boy sitting on a boat and watching the barge spilling past. The other picture shows a young woman waiting for the green traffic light.

Пункт № 2: Say what the pictures have in common. Т.е вам надо сказать, что объединяет обе фотографии. Это могут быть какие-то процессы или места, например: обучение, свободное время, экология, профессия и т.д. При ответе используйте вводные слова и слова-связки.

On the one hand, the pictures have some common things. The pictures show two people. Both are having a rest and enjoying their days off.

Пункт № 3: Say in what way the pictures are different. В этом пункте следует показать различия между фотографиями. Используйте фразы типа «In the first picture…», «Whereas in the second one….»:

On the other hand, the pictures are really different. In the first picture the boy is spending his summer holidays in the countryside where is a calm and peaceful atmosphere. He is enjoying himself because he has no responsibilities to go to school and to do any homework. Besides, the weather is warm, windless and sunny.

Whereas in the second picture, the young woman is in a busy city with its hustle and bustle. It is new for her and she is going sightseeing a lot these days. She has already visited the local museum, the Art Gallery and so on. As for the weather, it is not warm. It’s windy and cloudy.

Пункт № 4: Say which kind of holidays presented in the pictures you’d prefer. Отвечая на этот пункт, четко обозначьте свое предпочтение в 1-2 предложениях. Ваш ответ в этом пункте является началом пункта № 5:

I’d prefer visiting another city as travelling attracts me the most.

Пункт № 5: Explain why. Помните, что в заключительном пятом пункте вашего задания  акцент делается на аргументацию высказанного ранее вашего предпочтения. Для этого вам следует привести до трех аргументов. Используйте при ответе слова-связки.

First of all, I think travelling broadens our mind. What’s more, it allows to meet new people and to make new friends. Finally, while travelling I can learn some information about other countries, their culture and traditions.

Заключительная часть может быть следующей: Well, that’s all for now. I have tried to show the similarities and differences between these two pictures.

Итак, мы получили вот такой ответ по заданию № 4:

I’d like to compare and contrast these two photos.

In the first picture, I can see a boy sitting on a boat and watching the barge spilling past. The other picture shows a young woman waiting for the green traffic light.

On the one hand, the pictures have some common things. The pictures show two people. Both are having a rest and enjoying their days off.

On the other hand, the pictures are really different. In the first picture the boy is spending his summer holidays in the countryside where is a calm and peaceful atmosphere. He is enjoying himself because he has no responsibilities to go to school and to do any homework. Besides, the weather is warm, windless and sunny.

Whereas in the second picture, the young woman is in a busy city with its hustle and bustle. It is new for her and she is going sightseeing a lot these days. She has already visited the local museum, the Art Gallery and so on. As for the weather, it is not warm. It’s windy and cloudy.

I’d prefer visiting another city as travelling attracts me the most.

First of all, I think travelling broadens our mind. What’s more, it allows to meet new people and to make new friends. Finally, while travelling I can learn some information about other countries, their culture and traditions.

Well, that’s all for now. I have tried to show the similarities and differences between these two pictures.

Как бы ты сравнил эти фотографии – напиши в комментариях.

Comfortable или Convenient?

http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/comfortable-ili-convenient

 http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/comfortable-ili-convenientЗнакомы вам слова «comfortable» и «convenient»? «Естественно,» — скажете. – «Оба эти слова имеют значение «удобный!» И вы будете правы, но они не являются синонимами. Давайте разберемся с bcпользованием этих слов.

«Comfortable» образовано от существительного «comfort», которое обозначает “физическое благополучие, состояние без боли или раздражения (physical well-being, a state free from pain or irritation)”, т.е выражение «a comfortable armchair» — означает кресло, в котором тело чувствует себя легко, свободно; а «comfortable shoes» — это туфли, которые не вызывают у ног никакой боли или раздражения.

«Comfortable» наиболее часто используется, когда говорим о мебели, одежде, домах, квартирах. Когда говорим о домах и квартирах, то имеем в виду, что они обставлены удобной мебелью. Так же мы можем сказать слово «comfortable» в отношении транспорта (means of transport).

Тем не менее, слово «comfortable» может быть использовано и в более широком смысле, чтобы обозначать следующее:

-иметь или обеспечивать комфортом:

They have a very comfortable life. (У них очень комфортная жизнь.)

We have a comfortable income. (У нас комфортный доход.)

— что-то простое и нетребовательное;

James’s life had turned into a comfortable routine. (Жизнь Джеймса превратилась в комфортную рутину.)

«Comfortable» также можно сказать о боли, если значение “free from excessive pain (без большой, чрезмерной боли)” и “as well as can be expected (как и следовало ожидать)”.

Mrs Black was said to be comfortable after the operation. (Миссис Блэк, как говорили, чувствовала себя комфортно после операции.)

«Convenient» означает “избегать неприятностей или трудностей (avoid trouble or difficulty)”, или “служить, для облегчения выполнения той или иной задачи «serving to make a task easier”. Поэтому «a convenient time for a meeting» означает «время для встречи, которое хорошо вписывается в план дня»; «a convenient place» — это место, до которого легко добраться. О различных инструментах, бытовой технике (washing machines, electric mixers, potato-peelers) можно так же сказать «convenient».

Разницу между словами «convenient» и «comfortable» можно увидеть в следующих примерах:

a comfortable seat – место, в котором тело чувствует легко, свободно,

a convenient seat —  место, до которого легко дойти (в автобусе, в кинотеатре и т.д.); 

a comfortable bus – автобус, в котором удобные места,

a convenient bus – автобус с подходящим расписанием работы;

comfortable trousers – брюки, которые не ограничивают движения,

convenient trousers – брюки, которые на все случаи жизни.

Запомнили? Если не все еще запомнили — посмотрите видео.

[youtube]H340quJ5Muw[/youtube]

Какие примеры употребления этих слов вы могли бы добавить в статью. Напишите в своих комментариях.

Рекомендации к заданию № 3 (устная часть ЕГЭ)

http://proangliyskiy.ru/ustnyj-ekzamen/rekomendatsii-k-…stnaya-chast-ege

http://proangliyskiy.ru/ustnyj-ekzamen/rekomendatsii-k-…stnaya-chast-egeКак подготовить свой ответ по заданию № 3 устной части ЕГЭ? Успею ли собраться с мыслями перед свои ответом? Что говорить и какую картинку выбрать?…

Знакомы вам вопросы? Думаю, да. Не волнуйтесь, давайте разберемся в этом задании.                                                                                                   Итак, в этом задании перед вами будут три фотографии, которые «хранятся» в вашем альбоме. Из них нужно будет выбрать одну, которая ближе вам по словарному запасу, по теме. И, конечно, помните, что на подготовку у вас будет всего лишь 1,5 минуты. Далее внимательно прочитайте пункты, которые вам будет необходимо раскрыть в своем описании. Эти пункты будут служить подсказкой (планом) при ответе. В среднем попытайтесь сказать по 2-3 предложения на каждый пункт. Чтобы легче рассказать, представьте, что на фотографии изображены ваши знакомые или родственники, дайте им имена. Если фотография сделана на улице, вы можете сказать несколько слов о погоде.

Помните. что при описании фотографии вам не надо рассказывать о жизни людей, изображенных на фото, а надо описать происходящее на картинке.

Итак, Вначале следует назвать номер фотографии, по которой вы будете делать описание, например: I’ve chosen Photo 1.
Затем обязательно сделайте небольшое вступление, используя формулировку самого задания. Например: While travelling I always take a lot of photos and today I am going to tell you about this Picture или This is my photo album and I’d like to tell you about this photo. 

http://proangliyskiy.ru/ustnyj-ekzamen/rekomendatsii-k-…stnaya-chast-egeПункт № 1: Where and when was the photo taken? Обратите внимание, что предложение должно быть построено в Past Simple Passive.

The photo was taken when my brother and I had a rest at our relatives’ last summer. They live in the countryside near the river and we usually spend our holidays there. That is why we were in the countryside last summer. 

Пункт № 2: What (who) is in the photo? В этом пункте следует назвать людей и (или) предметы на выбранной фотографии. Вы можете начать этот пункт словами: You can see…. Или There is/are… или попытаться придумать конкретную ситуацию из прошлого. В этом случае вы можете описать погоду, настроение и то, что вы увидели и почему решили сделать фотографию. Например:
The weather was wonderful and we went for a walk. My brother wanted to have a rest and to admire the landscape. So in the photo you can see my brother resting. 

Пункт № 3: What is happening? В этом пункте важно описать действия, изображенных людей, во что они одеты. Для этого пункта используйте время Present Continuous. Если вы не совсем уверены в происходящем на картинке, можете использовать обороты такие, как they seem или they must be (фраза показывает вашу 100-% уверенность), they might be или they may be (фраза показывает вашу неуверенность в происходящем):
He is wearing a white T-shirt, black shorts and trainers as the day is warm. He is sitting on the boat admiring the beauty of the stunning nature and watching a barge spilling past. 

Пункт № 4: Why do you keep the photo in your album? В этом пункте важно четко объяснить, почему вы храните эту фотографию, сказав 2-3 аргумента:

I keep this photo in my album because it reminds me some pleasant days-off at my relatives’. I think this moment is priceless. Moreover, every time I look at it I can admire the calmness of the countryside. There is no hustle and bustle and we have a great time there. 

Пункт № 5: Why did you decide to show the picture to your friend? В данном пункте важно четко объяснить, почему вы показываете именно эту фотографию, связав с интересами друга, его настроением и состоянием:

I decided to show this picture as I would like to share this positive moment with you. I know you are dreaming of having a rest with your family, so this picture might give you some ideas about your future holidays. 

В заключение вы можете сказать следующее:

Well, that’s all for now. I am looking forward to your reaction. See you. 

В итоге мы получили следующий текст: 

«I’ve chosen Photo 1. This is my photo album and I’d like to tell you about this photo. The photo was taken when my brother and I had a rest at our relatives’. They live in the countryside near the river and we usually spend our holidays there. That is why we were in the countryside last summer.

The weather was wonderful and we went for a walk. My brother wanted to have a rest and to admire the landscape. So in the photo you can see my brother resting. He is wearing a white T-shirt, black shorts and trainers as the day is warm. He is sitting on the boat admiring the beauty of the stunning nature and watching a barge spilling past.

I keep this photo in my album because it reminds me some pleasant days-off at my relatives’. I think this moment is priceless. Moreover, every time I look at it I can admire the calmness of the countryside. There is no hustle and bustle and we have a great time there.

I decided to show this picture as I would like to share this positive moment with you. I know you are dreaming of having a rest with your family, so this picture might give you some ideas about your future holidays.

Well, that’s all for now. I am looking forward to your reaction. See you.»

Как бы ты описал эту фотографию? Напиши в комментариях.

House или Block of Flats?

http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/house-ili-block-of-flats

http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/house-ili-block-of-flatsЗначение английского слова house гораздо уже, чем русского слова дом. В английском языке слово house означает  «здание, предназначенное для проживания одноqсемьи». Существует словосочетание «dwelling house» (жилой дом), но оно используется в формальном стиле, например, в официальных правилах и объявлениях. В других контекстах просто используется house.

 http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/house-ili-block-of-flatsАнглийские дома обычно имеют два или три этажа и построены из кирпича или камня. Они могут быть detached (стоящими обособленно, с небольшим пространством вокруг дома), semidetached (дом на два хозяина) и terrace(d) (соединенными вместе в ряд, который называется a terrace. Поэтому можно сказать:

We live in a detached/ semi-detached / terraced house. (Мы живем в отдельном доме / доме на два хозяина / дом обыкновенной застройки.)

Detached houses are usually more expensive than semi-detached or terraced houses. (Частные дома, как правило, стоят дороже, чем двухквартирные или дома рядовой застройки).

Несмотря на то, что двухквартирные и террасные дома соединены между собой, каждое жилье считается отдельным домом, поскольку имеет свою собственную входную дверь, которая выходит на улицу. Ряд домов с террасами для некоторых иностранцев может выглядеть как «блок горизонтальных квартир», но на самом деле это все-таки ряд отдельных домов.

 http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/house-ili-block-of-flatsFlats отличаются от houses тем, что они построены в blocks или a block of flats (многоквартирных домах) с общим входом и лестницей. Все комнаты в квартире находятся на одном уровне.

 

Поэтому house и flat используются как в контрасте друг к другу:

Do you live in a house or a flat? (Вы живете в доме или в квартире?)

English people generally prefer houses to flats. (Англичане обычно предпочитают дома квартирам.)

Однако иногда house и flat не являются взаимоисключающими. Это означает, что если владелец дома не хочет или не может позволить себе занять весь дом сам, он сам может превратить его в квартиру (convert it into flats). Конечно, при этом следует внести структурные изменения внутри помещения, включая отдельные входные двери в каждую квартиру, т.к. в этом случае квартиры становятся автономными.

В Англии blocks of flats обычно имеют названия, но выражение block 1/2/3 и т.д. может быть переведено как корпус 1/2/3. Каждая квартира имеет свой номер (the flat number): flat 1, flat 2 и т.д.

Выражение house number (номер дома) не может быть использовано в отношении a block of flats, т.к. это не дом. Говорят так:

She lives at no. 10 (Town Street).

What number did he live at?

Слово house и выражение house number следует избегать не только в отношении многоквартирных домов, но также для обозначения других зданий, не предназначенных для проживания. В этом случае будут использоваться конкретные слова или фразы, например, shop, office, office block, hotel:

The shop is at no. 55 (Down Street).

Если неясно или не важно, какое это здание, следует использовать слово building (здание).

When the fire started, everyone rushed out of the building. (Когда начался пожар, все выбежали из здания.)

Have you ever been in those new buildings? (Вы когда-нибудь были в этих новых зданиях?)

Слово house может быть так же использовано в названиях магазинов, ресторанов, офисов, штаб-квартир различных организаций:

The Scotch House (продажа шотландской одежды и других товаров);

Lyons   Corner  House (один из крупных ресторанов Лондона);

Albion House Celanese House (название офисного здания).

Запомнили? Если не все еще запомнили — посмотрите видео.

[youtube]3gpCS6zIviU[/youtube]

Напиши в комментариях, как учишь слова.

Historic или Historical?

http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/historic-ili-historical

 http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/historic-ili-historicalЗнакомые слова «historic» и «historical»? Очень часто мы не знаем, где их уместно говорить. Итак, давайте разберемся.

Слово «historical» имеет два значения:

первое его значение: то, что имеет принадлежность к истории, в отличии от слов «legend» (легенда) и «fiction» (вымысел), «historical»  обозначает «реальный», «не вымышленный». Поэтому когда говорят «a historical event», подразумевают реальное событие.

«A historical figure» обозначает человека, который действительно жил.

«A historical novel» или « a historical play» связаны с исторически событиями. Так же про картину можно сказать, что она имеет «a historical subject».

Второе значение слова «historical«: относящееся к истории как процессу или предмету исследования, изучения. Например, слово «historical» мы можем встретить в следующих словосочетания:

historical approach ( исторический подход),

historical argument (исторический аргумент),

historical development (историческое развитие) и т.д.

Второе слово «historic» обычно означает «известный или значимый в истории»:

 a historic event (историческое событие),

a historic meeting (историческая встреча),

a historic decision (историческое решение) и т.д.

«Historic» также используется во фразах «historic times» (исторические времена), означающая те времена, история которых известна и записана (в отличие от доисторических времен (prehistoric timesи «the historic present» (историческое настоящее и повествование об этих событиях прошлого будет в Present Indefinite, чтобы сделать повествование более ярким).

Некоторые слова могут использоваться и с «historic»,  и с «historical» без какого-либо существенного изменения значения. Наиболее распространенным является слово  monument, т.е. можно сказать либо historic monument, или historical monument.

Но в некоторых случаях нельзя использовать ни historic, ни historical. В этом случае будет использоваться слово history. Например:

the history faculty/department (исторический факультет /кафедра),

a history book (книга по истории),

a history lesson/ class/lecture, etc. (урок истории / урок / лекция и т.д.),

a history examination (экзамен по истории),

a history student/ teacher( студент /преподаватель истории).

Запомните, что исторические пьесы Шекспира (Shakespeare’s historical plays) так же часто называют his histories в отличие от его трагедий и комедий (the tragedies и the comedies).

Запомнили? Если не все еще запомнили посмотрите видео.

[youtube]R8c5NhK2z9s[/youtube]

 

Напиши в комментариях, как ты учишь слова.

GREEDY или MEAN?

http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/greedy-ili-mean ‎

http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/greedy-ili-mean ‎Знакомы ли вам слова GREEDY и MEAN? «Конечно,» — скажете вы, — «Оба эти слова переводятся «жадный».

Правильно! Но!! Знаете ли вы, когда мы можем говорить “greedy”, а когда “mean”?

Greedy означает «желать иметь что-то, принимать больше что-то, что это НЕ является разумным, не является нормой»:

Dont be greedy, Tony. Leave some sweets for your brother. (Не будь жадным, Тони! Оставь немного конфет для своего брата.)

Так же слово “greedy” может быть использовано, когда мы говорим о человек, который жаждет власть, деньги и другие материальные ценности:

Her uncle was greedy for power. (Её дядя жаждал власти)

Mean (в одном из его различных смыслах) подразумевает отсутствие щедрости, нежелание отдавать или делиться тем, что уже есть, т.е. быть скрягой.

 He’s so mean he never invites anybody out. (Он такой жадный, что никогда никого не приглашает.)

Paul never buys his children birthday presents He is so mean! (Пол никогда не покупает своим детям подарки на день рождения. Он — такой жадный!)

[youtube]j9_ZamjGgMg[/youtube]

Легкий способ выучить времена в английском языке. Продолжение. Будущее

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/legkij-sposob-vyuchit-vremena-v-anglijskom-budushhee

Для легкого понимания времен английского языка, теперь давайте разберемся с «линейкой» времен Future (будущее).

Future (будущее) показывает, что произойдет, что будет сделано в будущем. Такие слова, как tomorrow (завтра), the day after tomorrow (послезавтра), next month (в следующем месяце), next weekends (в следующие выходные), next Monday (в следующий понедельник), in 5 minutes (через 5 минут), in three weeks (через три недели), in ten years (через 10 лет) и т.д. будут для вас сигналами, что это время Future.

В этом времени будет та же самая «линейка» времен Simple (простое), Continuous или Progressive (продолженное или длящееся), Perfect (перфектное, т.е. завершенное) и Perfect-Continuous или Perfect-Progressive (совершенное длительное или перфектно-длительное) и использование этих времен будет такое же, как и во временах Present и Past, только для будущего.

Предложения в Future Simple будут нам рассказывать о том, что мы будем делать в будущем.

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/legkij-sposob-vyuchit-vremena-v-anglijskom-budushhee

Предложения в Future Continuous (Future Progressive) будут нам рассказывать, что произойдет в определенный момент в будущем. Здесь будет обязательно уточнение времени, т.е. присутствовать слова или придаточные предложения, которые покажут, что действие произойдет в какой-то определенный момент или будут два одновременных действия.

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/legkij-sposob-vyuchit-vremena-v-anglijskom-budushhee

Предложения в Future Perfect расскажут нам, что будет уже сделано к какому-то определенному моменту в будущем. Словами сигналами могут быть такие, как before (до, перед тем, как), after (после).

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/legkij-sposob-vyuchit-vremena-v-anglijskom-budushhee

Предложения в Future Perfect-Continuous (Future Perfect-Progressive) помогут понять нам, как долго будет выполняться то или иное действие в будущем. В этих предложениях так же будут обязательно присутствовать слова for, since.

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/legkij-sposob-vyuchit-vremena-v-anglijskom-budushhee

Надеюсь, все запомнили и разобрались с временами английского языка.

Итак, выучить времена в английском языке легко. Главное разобраться,  когда говорить в Simple (простом), Continuous или Progressive (продолженном или длящемся), Perfect (перфектном, т.е. завершенном) и Perfect-Continuous иии Perfect-Progressive (совершенном длительном или перфектно-длительном).

Напишите в комментариях, помогла ли вам эта статья понять английские времена, все ли вам было понятно в объяснении.

А так же, если вы хотите получать самые последние новости с моего сайта, зарегистрируйтесь.