Как запомнить правила использования глагола WISH быстро и легко?

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-gla…h-bystro-i-legko

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-gla…h-bystro-i-legkoКак запомнить правила использования глагола «wish» быстро и легко? Глагол «wish» какой-то особенный? Как запомнить в какой форме будут использоваться глаголы после «wish»? Думаю, эти вопросы возникали у вас, когда изучали тему с глаголом «wish».

Сразу хочу сказать, что глагол «wish» хоть и имеет значение «хотеть, желать», но говорить его следует, когда мы имеем чувство сожаления, что у нас чего-то нет, что-то не происходит.

Ещё следует запомнить, что после глагола«wish» другие глаголы НИКОГДА НЕ БУДУТ в инфинитивной форме, т.е. с частицей «to» или с –ing окончание, т.е. никогда не будет причастия настоящего времени (Participle 1), так же глагол никогда не будет иметь форму группы времен Present.

Итак, давайте рассмотрим примеры:

Ann wants to visit Australia. But she can’t do this because she doesn’t have enough money. She says: “I wish I had enough money”. («Я хотела бы иметь достаточно денег».  Но в действительности у неё нет денег, чтобы поехать в Австралию.)

It rains a lot. I wish it didn’t rain so often. (Я хотела бы, чтобы дождь не шёл так часто.)

Обратите внимание на то, что после «wish» глаголы используются в Past Simple, т.е. когда хотим сказать о том, что сожалеем, что что-то не так как мы хотели бы, то глагол надо ставить в Past Simple.

После глагола «wish» в этом значении глагол «to be» следует так же использовать в Past Simple (was или were), например: I wish it weren’t raining (Я хотела бы, чтобы дождь не шёл).

После глагола «wish» надо использовать Past Perfect, когда значение «я сожалею, что что-то не произошло», например: I feel sick. I wish I hadn’t eaten so much. (Но (на самом деле) я съела слишком много.)

Если мы хотим сказать о нашем желании, чтобы что-то произошло или кто-то изменился и сделал что-то, то после глагола «wish» следует использовать структуру с глаголом «would», например: It is raining. Jack wants to do for a walk, but not in the rain. He says “I wish it would stop raining.” (Я хотел бы, чтобы дождь прекратился.) Этой структурой высказывается желание о том, чтобы что-то изменилось (в данном примере – чтобы дождь прекратился).

Еще один пример: I wish you wouldn’t keep me interrupting. (Я хочу, чтобы ты меня не перебивал.) Здесь высказывается желание о том, чтобы собеседник изменился.

Запомните, что после «wish» можно использовать «would» только тогда, когда говорим о действиях или об изменениях, но НЕ О СИТУАЦИЯХ. Сравните:

I wish Jane would phone me (я хочу, чтобы Джейн позвонила мне – действие)

I wish Jane were here (я хочу, чтобы Джейн была здесь – ситуация).

Ну, что запомнили? Чтобы лучше запомнить, смотрите таблицу ниже:

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-gla…h-bystro-i-legkoНапишите в своих комментариях, чтобы вы хотели, чтобы произошло или, чтобы кто-то из ваших друзей изменился.

Какая разница между временами Present Continuous и Present Perfect Continuous?

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/raznitsa-mezhdu-…rfect-continuous ‎

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/raznitsa-mezhdu-…rfect-continuous ‎Есть ли разница между временами Present Continuous и Present Perfect Continuous? Когда употреблять Present Continuous, а когда Present Perfect Continuous? Как запомнить, когда говорить Present Continuous и Present Perfect Continuous быстро и легко?

Несмотря на то, что оба времени имеют в своем названии Continuous, они имеют разный случаи употребления.

Present Continuous мы используем, когда говорим о том, что человек делает в данный момент или в данный период, например: I usually drink tea, but today I’m drinking coffee (действие в данный период). Tom is having breakfast (действие в данный момент).

Present Perfect Continuous используем, чтобы сказать, как долго длилось действие или когда говорим о действии, которое только что закончилось, например:

You have been watching TV all day (длительность действия). They are absolutely exhausted, because they have been walking for 3 hours (результат «на лицо», т.е. действие, которое только что закончилось).

Помните, что если используете глаголы, действие которых «увидеть» не возможно (believe (верить), want (хотеть), depend (зависеть), seem (казаться), contain (содержать в себе) и т.д.), то следует использовать либо Present Simple, либо Present Perfect.

Запомнили? Напишите в комментариях, что делаете в данный момент (период) и как долго вы это делаете.

Какая разница между Present Perfect и Present Perfect Continuous?

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/raznitsa-mezhdu-…rfect-continuous

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/raznitsa-mezhdu-…rfect-continuous Чем отличаются времена Present Perfect и Present Perfect Continuous? Когда употреблять времена Present Perfect и Present Perfect Continuous? Как запомнить употребление времен Present Perfect и Present Perfect Continuous быстро и легко? Наверняка, вы задавали себе эти вопросы и не всегда находили ответы на них. В этой статье я объясню разницу времен Present Perfect и Present Perfect Continuous и, надеюсь, вы сможете понять разницу между этими временами.

Для начала давайте вспомним, когда мы можем говорить времена Present Perfect и Present Perfect Continuous.

Present Perfect говорится, когда ЕСТЬ РЕЗУЛЬТАТ действия, например: She has already bought some bread. Это означает, что хлеб УЖЕ куплен.

Present Perfect Continuous говорим, когда мы хотим рассказать о том, КАК ДОЛГО ДЛИЛОСЬ какое-то действие, например: She has been choosing the dress for fifteen minutes. Это означает, что она выбирала свое платье В ТЕЧЕНИЕ 15 минут.

Так же разница между временами Present Perfect и Present Perfect Continuous в том, что Present Perfect будет отвечать на вопрос «СКОЛЬКО», а Present Perfect Continuous – на вопрос (опять-таки) «КАК ДОЛГО»: I have read 10 pages of the book. (Я прочитала 10 страниц книги.) Сколько страниц прочитано? – 10 страниц. Ответ говорит о количестве страниц, поэтому употребляется время Present Perfect.

I have been reading these pages since Monday. (Я читаю эти страницы с понедельника.) Как долго читаешь? – С понедельника. Ответ говорит о том, как долго читаю, поэтому в этом предложении мы используем время Present Perfect Continuous.

Еще одно значение времени Present Perfect Continuous – когда есть РЕЗУЛЬТАТ «НА ЛИЦО», т.е. у человека, например, одышка – возможно, он бежал, руки грязные – ремонтировал машину, устал – делал уборку. Т.е. в этом значении время Present Perfect Continuous говорит о действии, которое ТОЛЬКО ЧТО закончилось, например: Why are your hands so dirty? – I have been repairing my car.

Present Perfect будет употребляться с глаголами, которые НЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ В CONTINUOUS (like, want, believe и т.д., т.е. с глаголами, действие которых мы не можем увидеть), например: We have known each other for 10 years. В этом предложении использовали глагол «know», который не употребляется в Continuous, поэтому время в этом предложении — Present Perfect.

Вот и всё различие времен Present Perfect и Present Perfect Continuous. Запомнили? Опишите картинки в своих комментариях.http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/raznitsa-mezhdu-…rfect-continuous

 

Чем отличается Present Perfect от Past Simple?

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/chem-otlichaetsy…t-ot-past-simple

 http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/chem-otlichaetsy…t-ot-past-simpleВ чем отличия Present Perfect от Past Simple? Как запомнить разницу времен Present Perfect и Past Simple быстро и легко? Очень часто мы не понимаем разницу времен Present Perfect и Past Simple.  Ведь в русском языке в таких предложениях, как:

Моя подруга написала 20 детективных историй. и Агата Кристи написала 60 детективных историй. сказуемое имеет прошедшее время и мы совсем не видим разницы между этим двумя предложениями. Однако в английском языке эти предложения говорятся в разных временах: про подругу – в Present Perfect (My friend has written 20 detective stories), а про Агату Кристи – в Past Simple (A.Christy wrote 60 detective stories). Почему так? Давайте разбираться и в своих комментариях вы сами попробуете написать, почему эти предложения отличаются в употреблении времен.

Для начала краткое правило употребления времен Present Perfect и Past Simple:

1.Present Perfect будем говорить, когда мы НЕ ЗНАЕМ, когда произошло действие, т.е. нет обстоятельства времени, или когда в предложении есть такие слова, как: this year (month, week), today.

Для Past Simple, как правило, будет указание НА ЗАКОНЧЕННЫЙ ПЕРИОД, и обстоятельство времени может быть выражено такими словами, как: last week (month, year, Sunday и т.д.), yesterday, ago (5 days ago). Сказуемое будет так же в Past Simple, когда говорится о событиях, которые были в прошлом, например: The Chinese invented printing.

2.Так же Present Perfect используется, чтобы сообщить о какой-то новости, а затем всё повествование будет в Past Simple, например:

Oh, I’ve cut my finger! — How did it happen? – I peeled the vegetables.

3.Когда задаем вопросы со слов «When», «What time», так же следует использовать Past Simple, т.к. такие вопросы сразу нас «отправляют» в прошлое: When did they arrive? Этот вопрос нельзя задавать как When have they arrived? Т.к. ответ на него может быть, например «5 minutes ago» – а это уже момент прошлого.

4.Present Perfect используем в своих предложениях, так же когда есть связь с настоящим временем, например: I have never played golf. Это время берется в таких предложениях, т к. смысл следующий «я жив и, возможно, я еще сыграю в гольф :-)».

Ну, что разобрались с разницей между Present Perfect и Past Simple? Напишите в своих комментариях, почему в вышеприведенных примерах о подруге и Агате Кристи говорим разные времена.

Как запомнить правило придаточных предложений времени быстро и легко?

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-pra…lozhenij-vremeni

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-pra…lozhenij-vremeni Как запомнить правило придаточных предложений времени в английском языке быстро и легко? В какой времени надо ставить глагол в придаточном времени? Какие союзы можно использовать в придаточном времени? Возникали когда-нибудь такие вопросы? Думаю, что да. Давайте разберем это правило.

Итак, придаточные предложения времени могут начинаться не только с союза «when». Для этих придаточных есть немалое количество союзов и выражений. Попробуйте запомнить их большую часть, для этого старайтесь использовать в своих предложениях разные союзы и выражения. Это следующие союзы, союзные выражения: after (после), as (до тех пор), as long as (до тех пор), as soon as (как только), before (до), by the time (к тому времени, тем временем), every time (каждый раз), immediately (сразу), just as (в то время как), once (однажды), until (до тех пор, пока), till (до тех пор, пока), while (в то время, как) и т.д., например:

As soon as she did her homework, her brother asked her to help him. (Как только она сделала домашнее задание, ее брат попросил ее помочь ему.)

Следует запомнить, что сказуемое в придаточном предложении времени никогда не будет иметь форму группы времен Future (хоть и действие по смыслу будет говорить о будущем), т.е. в этих предложениях сказуемое будет выражено временами группы Present, например:

Jack is going to read a lot of books while he is on holiday. (Джек собирается читать много книг, пока он в отпуске.)

You’ll feel better after you have something to eat. (Вы почувствуете себя лучше после того, как поедите.)

И еще одно правило, которое надо запомнить: если придаточное предложение стоит перед главным, то после него надо ставить запятую, например:

Before it is too late, we must do something. (Пока не будет поздно, мы должны что-то сделать.)

Вот и все правила. Надеюсь, моя статья помогла вам запомнить, когда и как мы можем говорить придаточные времени.

Напишите в своих комментариях, какие бы вы предложения составили с союзами, которые были написаны в этой статье.

Как запомнить придаточные предложения условия быстро и легко?

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-pri…a-bystro-i-legko

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-pri…a-bystro-i-legkoКак же запомнить придаточные предложения условия английского языка быстро и легко? Когда можно говорить первый тип придаточного предложения условия, а когда второй, а когда…? Ведь придаточных предложений условия целых ЧЕТЫРЕ типа!!! Да… задача не из легких…

Но, если честно, то не настолько сложная эта задача – запомнить всего четыре типа придаточных предложений условия английского языка и я вам помогу в этом. Итак, давайте разбираться.

Да, в английском языке существует четыре типа придаточных предложений. Но! Каждый тип употребляется в определенной ситуации и у всех четырех типов есть общее.

1.Придаточные предложения условия состоят из двух частей: одно – это условное придаточное предложения с союзом «if» (т.е. условие), второе – главное предложение (т.е. результат).

2.Если перед главным предложением стоит придаточное, то придаточное будет отделяться от главного запятой.

3.В придаточном предложении условия (в любом типе) сказуемое никогда не будет в форме будущего времени.

Это общие правила для придаточных предложений условия. Теперь давайте разберём каждый тип придаточного предложения условия.

Придаточное предложение условия НУЛЕВОГО типа всегда используется для выражения общеизвестных истин или о том, что всегда случается в результате чего-то. В предложениях этого типа может так же использоваться союз «when», например: If we heat water to 1000C, it boils (общеизвестная истина, закон). Jane gets seasick when she travels by sea (это происходит всегда).

В придаточном этого типа глагол будет всегда в форме Present Simple, в главном предложении будет так же Present Simple.

Придаточное предложение условия ПЕРВОГО типа используется для выражения реальной или почти вероятной ситуации в настоящем времени. В придаточном предложении может использоваться союз «unless» (если не). В предложениях с союзом «unless» глагол будет в утвердительное форме, т.е. без частицы «not». В придаточном предложении сказуемое будет в форме Present Simple (несмотря на то, что действие относится к будущему), в главном предложении сказуемое будет иметь форму Future Simple, так же сказуемое главного предложения может иметь форму повелительного наклонения (приказа). Например:

If you come early, we will go out (Если ты придешь рано, мы пойдем погуляем).

If you don’t like it, don’t do it (Если тебе не нравится это, не делай этого).

Unless she comes on time, we will go without her (Если она не придет вовремя, мы пойдем без неё).

Придаточное предложение условия ВТОРОГО типа используется для выражения нереальной или маловероятной ситуации в настоящем или будущем. Так же этот тип придаточного условия может быть использован, когда даем совет. В придаточном предложении этого типа глагол будет иметь форму Past Simple, а сказуемое главного предложения будет в Future-in-the Past (т.е. вместо глагола «will» следует говорить глагол «would»). В русском предложении будет частица «бы», которая передает степень нереальности, например:

If I had more free time, I would visit my relatives more often (Если бы у меня было больше времени, я бы встречалась чаще с моими родными).

В придаточном условия второго типа вместо глагола «was» может использоваться глагол «were» для всех лиц и чисел:

If I were you, I would speak to him (Если бы я была на твоем месте, я бы поговорила с ним).

Придаточное предложение условия ТРЕТЬЕГО типа используется для выражения нереальной ситуации в прошлом и для выражения сожаления или критики. В придаточном предложении глагол будет в Past Perfect, а сказуемое главного предложения будет иметь форму Future-Perfect-in-the Past (т.е. вновь вместо глагола «will» будет использоваться глагол «would»). В русском предложении так же будет частица «бы», которая передает степень нереальности действия в прошлом, например:

If you had come yesterday, we would have watched the film together (Если бы ты вчера пришел, мы бы посмотрели этот фильм вместе).

Чтобы лучше запомнить, смотрите таблицу:

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-pri…a-bystro-i-legko

А теперь, давайте помечтаем… What would you do if you were the president? Напишите в своих комментариях.

Когда говорить определенный артикль в английском языке?

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kogda-govorit-op…nglijskom-yazyke

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kogda-govorit-op…nglijskom-yazykeКогда говорить определенный артикль в английском языке? Как запомнить, когда надо говорить определенный артикль, а когда не надо? Честно говоря, у нас практически всегда небольшая «каша» в голове по поводу употребления артиклей: когда их надо говорить, а когда не надо, когда надо ставить определенный артикль, когда неопределенный, а когда вообще – нулевой артикль!. В этой статье мы разберем основные моменты употребления определенного артикля. Надеюсь, сможете запомнить правило употребления определенного артикля быстро и легко.

Итак, давайте начнем.

Основное правило употребления определенного артикля вы все прекрасно помните: когда мы знаем, о каком предмете говорим, то используем определенный артикль «the». Надо помнить, что артикль (и определенный, и неопределенный) – это «хвостик» или «стражник» имени существительного, т.е. когда существительного нет, то и артикль мы говорить не можем.

Следующее правило: определенный артикль говорим, когда о том, что единственное в своем роде, например: the Sun, the Moon, the sky, the capital, the Army.

Правило № 3: определенный артикль будем ставить, когда говорим о том, куда мы идем, едем (т.к. мы знаем куда держим путь), например: to go to the cinema/theatre.

Правило № 4: хоть я выше говорила, что артикль будем говорить только с существительным, НО надо запомнить еще и то, что артикль всегда будет стоять перед прилагательным в превосходной степени (the biggest box) и перед порядковыми числительными (the first floor).

Правило № 5: для обозначения группы людей также может стоять определенный артикль перед прилагательными, например: the rich (богатые), the homeless (бездомные). Такие словосочетания будут всегда согласовываться с глаголом во множественном числе, например: The homeless need more help from the government.

Правило № 6: определенный артикль «the» мы можем использовать ТОЛЬКО тогда, когда знаем, о каком предмете идет речь, но, если существительное стоит во множественном числе, а смысл «ВООБЩЕ», то никакого артикля говорить НЕ НАДО. Например: I often listen to music – имеется ввиду, я слушаю ЛЮБУЮ музыку, но I like the music of the film. – имеется ввиду, что мне нравится определенная музыка (из этого фильма).

Правило № 7: определенный артикль будет ВСЕГДА стоять в выражении the same, например: Your skirt is the same colour as mine.

Правило № 8: Но очень часто мы говорим предложения такого типа: The dollar is the currency of the USA. The giraffe is the tallest animal. В этих предложениях говорится не об определенных предметах, а о представителе какого-то класса или группы животных, предметов и т.д.

Правило № 9: Определенный артикль «the» будет употребляться, когда мы говорим о семье, например: the Blacks (the Black family). Если же используются такие слова как Mr/Mrs/Doctor/Sir и т.д., а затем идет имя, то никакой артикль в этом случае не нужен, например: Mr Black, Aunt Polly, Saint Catherine.

Правило № 10: Прилагательное национальности с определенным артиклем «the» обозначает народ той или иной страны, и значение будет множественного числа, например: The French are famous for their food. Для единственного же числа следует использовать неопределенный артикль «a» или «an», например: a Frenchman, an Italian.

Для лучшего запоминания употребления определенного артикля «the» смотрите таблицу:

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kogda-govorit-op…nglijskom-yazykeВот и все правила употребления определенного артикля с различных словами! Надеюсь, запомнили. Напишите в своих комментариях: какая валюта в вашей стране, какое самое маленькое животное, куда вы ходите в свободное время.

Употребление определенного артикля английского языка с названиями зданий

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/upotreblenie-opr…zvaniyami-zdanij

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/upotreblenie-opr…zvaniyami-zdanijКак запомнить употребление артиклей в английском языке быстро и легко? И вообще, можно ли понять, когда ставиться определенный артикль, а когда он не ставится? Задавали себе эти вопросы? Думаю, не раз эти вопросы возникали у вас. Давайте попробуем запомнить еще одно правило английского языка: употребление определенных артиклей с названиями различных зданий.

Итак, определенный артикль нам НЕ НУЖЕН когда говорим о названиях улиц, дорог, площадей, парков, например: Blackrock Road, Tower Bridge, Hide Park и т.д.

Также НЕ НАДО ставить определенный артикль, когда в названии здания одно из слов либо имя собственное, либо название местности, например: Kennedy Airport, London Zoo. Но если в названии зданий нет имени собственного или названия местности, то артикль ОБЯЗАТЕЛЬНО будет стоять, например: the White House, the Royal Palace.

Определенный артикль ОБЯЗАТЕЛЬНО будет стоять, когда называем следующие здания:

отели, рестораны: the Hilton Hotel, the Bombay Restaurant;

театры, кинотеатры: the Bolshoi Theatre, the Odeon Cinema;

музеи, галереи: the British Museum, the National Gallery.

Также определенный артикль ОБЯЗАТЕЛЬНО надо ставить, если в названии здания есть предлог «of»: the Tower of London, the Great Wall of China, the University of London (но! the London University).

Определенный артикль НЕ НАДО ставить, если говорим о магазинах, отелях, ресторанах, банках и т.д., которые названы в честь людей, их основателей. Названия таких учреждений оканчиваются на –‘s или s, например: Lloyds Bank, McDonalds, Jacks Guest House.

НЕ НУЖНО ставить определенный артикль, когда говорим о церквях, соборах, которые названы в честь святых, например: St Paul’s Cathedral, St John’s Church.

Посмотрите таблицу, уверена, она поможет вам запомнить быстро и легко правило употребления определенного артикля с названиями зданий.

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/upotreblenie-opr…zvaniyami-zdanijВот и все правило употребления определенного артикля с названиями различных зданий! Надеюсь, запомнили. Напишите в своих комментариях: какие музеи, театры, известные здания находятся в вашем городе.

Как запомнить употребление артиклей в английском языке быстро и легко?

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-upo…kom-bystro-legko

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-upo…kom-bystro-legko Так как же запомнить употребление артиклей в английском языке быстро и легко? В этой статье мы рассмотрим употребление определенного артикля с географическими названиями.

Начнем с названия стран. Есть очень «грубое» правило, но благодаря нему, вы сможете быстро запомнить, когда можно ставить определенный артикль, а когда – нет. Итак, вот это самое правило: если название страны состоит из одного слова, то артикль ставить не нужно, например: Russia, но the Russian Federation; или America, но the United States of America. Так же артикль не надо ставить, если:

речь идет о континентах, например: Africa,
с названиями городов – Madrid,
с названиями штатов, регионов – Texas, Central Europe,
с названиями отдельных островов – Bermuda, Corsica,
с названиями гор (не горных цепей!) – Everest.

Не сложно? Получилось запомнить?

А теперь давайте немного расширим это правило.

Но если в названии страны есть следующие слова: «Republic», «Kingdom», «States» (например: the Dominican Republic, the United Kingdom) и т.д. или название страны выражено во множественном числе, то артикль ОБЯЗАТЕЛЬНО надо ставить, например: the Philippines, the Netherlands. Кроме этого, артикль обязательно нужен, когда говорим о горных цепях (the Urals) и о группе островов (the Canaries).

Обратите внимание, что когда говорим о водных пространствах, т.е. об океанах, реках, морях и т.д., то определенный артикль the ОБЯЗАТЕЛЬНО ставим, например: the Pacific (Ocean), the Baltic (Sea), the Suez Canal. НО!!! В этом пункте обращаю ваше внимание на следующее небольшое правило: если в названии озера есть слово «lake», то артикль ставить не нужен, например: the Baikal, но Lake Baikal.

Посмотрите таблицу, думаю, она поможет вам запомнить быстро и легко правило употребления определенного артикля с географическими названиями:

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-upo…kom-bystro-legko

Вот и всё правило употребления артиклей с географическими названиями! Надеюсь, запомнили. Если не все еще запомнили — посмотрите видео.
[youtube]O9NVrWMiNyc[/youtube]

Напишите в своих комментариях: в какую страну хотели бы поехать, какая река протекает в вашей местности и на каком континенте вы бы не хотели жить.

Как запомнить значения модальных глаголов английского языка быстро и легко?

http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-zna…olov-anglijskogo

 http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-zna…olov-anglijskogoКак запомнить модальные глаголы английского языка быстро и легко? Когда использовать модальные глаголы? Зачем вообще нужны эти модальные глаголы?! Знакомы вам вопросы? Наверняка, да. В русском языке мы совсем не замечаем модальные глаголы и нам вообще они не кажутся сложными, а вот в АНГЛИЙСКОМ!!!

Но не переживайте – не все так плохо, как кажется на первый взгляд. Для начала хочу сказать, что есть небольшое правило использования модальных глаголов, которое вы легко запомните:

1.модальные глаголы не меняются по числам и лицам, т.е. у них никогда не будет никаких окончаний, например: I must go. She must go. They must go.

2.модальные глаголы не имеют ни инфинитивной формы, ни причастия, т.е. они никогда не будут употребляться после других глаголов и они никогда не будут во временах группы Perfect или Continuous.

3.модальные глаголы не показывают само действие, они лишь показывают наше отношение к действию, поэтому после них всегда будет стоять глагол действия, например: They might come today.

4.модальные глаголы имеют не все временные формы, например: глагол can имеет только форму прошедшего времени could в значении «способность или умение что-то делать», для будущего времени у него есть его заменитель «to be able to» или «to manage to»; глагол «must» не имеет форму прошедшего времени (вместо него будет использоваться его заменитель «to have to»)

5.после модальных глаголов глаголы-действия используются без каких-либо окончаний и без частицы «to». Глаголы с частицей «to» будут стоять ТОЛЬКО после их заменителей (эквивалентов).

6.что касается значений модальных глаголов, то эти глаголы помогают выразить различные идеи, например:

Обязанность: I really must go now, my mother is expecting me.
Возможность действия: I might go shopping tomorrow.
Разрешение: You may leave now.
Способность: She can speak five languages.
Совет: You should do it next week.
Запрет: He mustn’t swim in the cold water.

Посмотрите значения модальных глаголов в таблице:

 http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-zna…olov-anglijskogo
Запомнили? Если не все еще запомнили — посмотрите видео.
[youtube]L1hsDojy78c[/youtube]

Как бы вы рассказали об изображенных на этих картинках, используя модальные глаголы? Напишите в своих комментариях.

 http://proangliyskiy.ru/anglijskaya-grammatika-onlajn/kak-zapomnit-zna…olov-anglijskogo