Historic или Historical?

 http://proangliyskiy.ru/novaya-leksika/historic-ili-historicalЗнакомые слова «historic» и «historical»? Очень часто мы не знаем, где их уместно говорить. Итак, давайте разберемся.

Слово «historical» имеет два значения:

первое его значение: то, что имеет принадлежность к истории, в отличии от слов «legend» (легенда) и «fiction» (вымысел), «historical»  обозначает «реальный», «не вымышленный». Поэтому когда говорят «a historical event», подразумевают реальное событие.

«A historical figure» обозначает человека, который действительно жил.

«A historical novel» или « a historical play» связаны с исторически событиями. Так же про картину можно сказать, что она имеет «a historical subject».

Второе значение слова «historical»: относящееся к истории как процессу или предмету исследования, изучения. Например, слово «historical» мы можем встретить в следующих словосочетания:

historical approach ( исторический подход),

historical argument (исторический аргумент),

historical development (историческое развитие) и т.д.

Второе слово «historic» обычно означает «известный или значимый в истории»:

 a historic event (историческое событие),

a historic meeting (историческая встреча),

a historic decision (историческое решение) и т.д.

«Historic» также используется во фразах «historic times» (исторические времена), означающая те времена, история которых известна и записана (в отличие от доисторических времен (prehistoric timesи «the historic present» (историческое настоящее и повествование об этих событиях прошлого будет в Present Indefinite, чтобы сделать повествование более ярким).

Некоторые слова могут использоваться и с «historic»,  и с «historical» без какого-либо существенного изменения значения. Наиболее распространенным является слово  monument, т.е. можно сказать либо historic monument, или historical monument.

Но в некоторых случаях нельзя использовать ни historic, ни historical. В этом случае будет использоваться слово history. Например:

the history faculty/department (исторический факультет /кафедра),

a history book (книга по истории),

a history lesson/ class/lecture, etc. (урок истории / урок / лекция и т.д.),

a history examination (экзамен по истории),

a history student/ teacher ( студент /преподаватель истории).

Запомните, что исторические пьесы Шекспира (Shakespeare's historical plays) так же часто называют his histories в отличие от его трагедий и комедий (the tragedies и the comedies).

Запомнили? Если не все еще запомнили посмотрите видео.

 

Напиши в комментариях, как ты учишь слова.

Понравилась статья? Поделитесь ссылкой на статью с друзьями. Заранее благодарна.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *